archive-dk.com » DK » D » DENALTERNATIVESKOLE.DK

Total: 41

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • Projektlejrskole til Samsø | Den Alternative Skole
    Så blev det 8 årgangs tur til at komme på projektlejrskole Vi er lige nu på Samsø hvor vi arbejder med projekter som fx vedvarende energi erhverv skole og uddannelse historie politik og social og sundhed på øen Vi har aftaler med forskellige mennesker som vi skal interviewe så vi kan blive klogere på vores projektarbejder Samsø 1 samsø 2 samsø 3 Relateret Comments are closed Skolen er i sig

    Original URL path: http://www.denalternativeskole.dk/portfolio/projektlejrskole-til-samsoe-7-8-kl/ (2016-01-02)
    Open archived version from archive


  • Blog | Portfolio Categories | Den Alternative Skole
    og går nu i 12 klasse Hun fortæller om masser af tests og om de forskellige nationers spor med hver deres kendetegn Det danske spor er kendt for hyggen Christine viser os lidt af byen som hun oplever den som dansker Hun fortæller om mentaliteten i henholdsvis den flamske og den vallonske del af Belgien Da det er lidt kold og mange af os fryser søger vi tilflugt i et af de få gratis museer Bymuseet Her ses bl a en større udstilling af Manneken Pis forskellige outfit fra diverse statsbesøg er det humor eller hvad Sidst på dagen har vi fundet en lille gyde hvor vi spiser sammen på restaurant De fleste smager Moulles Frittes Trætte vender vi atter hvem til hotellet DSC05363 DSC05366 DSC05376 DSC05381 DSC05385 DSC05388 DSC05389 DSC05391 23 3 2015 Smukt solskin og vi takker Catharina for det gode vejr Hun har nemlig fødselsdag i dag Tillykke Dagen skydes langsomt i gang på Le Grand Duc med morgenmad sang og kage Vi har tid til vores projekter og kigger også forbi et af byens ældste loppemarkeder Kl 14 har vi en aftale med Rina Ronja Kari i Europaparlamentet Efter et større sikkerhedstjek med indskrivning pas og hele molevitten er vi fremme på Rinas kontor Vi har præcis en time af hendes tid og jeg skal love for at vi fik noget ud af den time Vi hører om hendes arbejde i 3 forskellige udvalg om kommissionens arbejde med at udarbejde lovforslag og om processen inden parlamentet vedtager lovforslaget Hvis man som EU politiker vil sige noget i Parlamentetat skal man søge om lov til det i sin egen gruppe og så har man præcis 1 minuts taletid Et lovforslag er mellem 2 12 år om at blive vedtaget Hun fortæller om hele det administrative system og de penge der bliver brugt på det det er ikke småpenge En stor tak til Rina for at bruge en times taletid på os Resten af dagen går med projekter og hygge i mindre grupper DSC05410 DSC05414 DSC05418 DSC05423 DSC05425 DSC05427 DSC05428 DSC05429 DSC05430 DSC05432 DSC05433 24 3 2015 Dagen starter med morgenmad på Le Grand Duc og en tur ind til byen hvor vi besøger Comicstrip Museet Vi vises rundt af Mikkel der fortæller om den belgiske tegneserietradition og om tegneseriens tilblivelse fra de første skrifttegn til de moderne tegneserier uden ord Dagens sidste begivenhed og arrangement er et besøg på et af Belgiens helt traditionelle bryggerier Vi får en yderst inspirerende rundvisning og fortælling om kvalitet og naturlige processer om forbrug af øl som rusmiddel eller som nydelse Om at en øl kan være mellem et til tre år om at blive til eller blive masseproduceret på 10 dage Om at udfordre sine smagsløg og lære at nyde noget der smager mærkant anderledes end det man ellers er vant til at smage Vi fik hørt set lugtet og smagt tankevækkende oplevelse DSC05441 DSC05481 DSC05491 DSC05496 DSC05510 DSC05512 DSC05514 DSC05516 25 3 2015 Rejsen har nået sin sidste dag og det mærkes tydeligt Der spores en vis træthed og mæthed blandt rejsefællerne og vejret viser sig fra sin grå og triste side Vi spiser morgenmad på Le Grand Duc for sidste gang og pakker vores bagage Med bagagen vel anbragt i hotellets foyer begiver vi os på vej op til Atomium en 120 m høj stålkonstruktion der forestiller en voldsom forstørrelse af et jernatom Den blev til i 1935 til verdensudstillingen i Belgien Vi betaler for at komme med elevator op i den øverste kugle og nyder den lidt grå men stadig flotte udsigt oppefra Meget tid til at se udstillingerne i de resterende kugler er der ikke så vi begiver os ned for at finde tilbage til bagagen og lufthavnen Flyveturen er hurtigt overstået og vi lander sikkert i Kastrup hvor vi takker hinanden for en rigtig god projektrejse med fuld program indtryk undren og refleksion Det har været en stor oplevelse at rejse sammen med hinanden vi har været gode til at tage hensyn til både den enkelte og gruppen finde tid til gode snakke om stort og småt sjov og alvor og bare nyde at være afsted sammen stor tak herfra for de mange gode timer vi ser frem til fremlæggelserne DSC05527 DSC05536 DSC05546 DSC05549 DSC05553 DSC05555 Stefanie Jacobsen March 13 2015 No comments Projektlejrskole til England 9 årgang DAS SONY DSC SONY DSC SONY DSC SONY DSC Dette er 9 årgangs rejseblog I næste uge tager vi på projektlejrskole til Sydengland Her kan i følge med i vores oplevelser på turen Vi er ved at lægge sidste hånd på forberedelserne til vores projektlejrskole til England Vores projektfag i dette skoleår har overemnet Danmark i verden Så nu rejser vi ud i verden for at sammenligne med Danmark Vi arbejder i grupper om forskellige problemstillinger og vi har alle lavet aftaler med nogen som vi skal tale med når vi kommer til England Vi skal bo på Monkton Wyld Court som ligger i det Sydlige England Vi glæder os rigtig meget Rejsedag 10952403 672053466234077 2763916391295866694 n 20150316 161754 SONY DSC SONY DSC SONY DSC SONY DSC Day 1 Vi mødtes i Kastrup Lufthavn klokken 10 Vi ventede lige til alle kom så vi kunne aflevere vores kufferter til gaten Bag efter skulle vi alle sammen igennem security og da vi kom ind i tax free området måtte vi selv gå lidt rundt og hygge os indtil vi skulle tjekke ind og gå om bord i flyet Vi fløj i ca to timer så det var ikke så slemt Da vi kom til lufthavnen i Heathrow kom vores bagage hurtigt Vi skulle ned til en bus som skulle hente os men der havde været nogle problemer med bussen så den var en time forsinket hvilket ikke var så nice Da bussen endelig kom kørte vi en time indtil der var en lille pause hvor vi kunne proviantere Vi skulle i alt køre i 3 hele timer så det var en ret lang tur men det gav os også mulighed for at se landskabet Da der var en halv time tilbage af turen fik vi lige en hurtig pause igen Da vi kom til Monkton Wyld Court der hvor vi skal bo de næste 4 dage troede vi alle vi skulle overnatte på en kirkegård fordi bussen stoppede lige uden foran en gammel kirke Meeen vi skulle bare gå lidt ned af vejen så lå Monkton Wyld Court der så det var meget rart Vi fandt os lige til rette inde på værelserne indtil vi skulle spise De mennesker som jeg går ud fra ejer stedet laver maden til os Vi fik noget shepards pie som er meget engelsk De kører sådan noget mega sundt mad hvilket er ret godt synes jeg Det er økologisk mad og de spiser hellere ikke kød her så vi kommer til at få prøvet alle mulige grønsagsretter Efter vi havde spist var der også cookies til os de var lavet med ingefær Da vi var færdige med at spise fik vi lige en lille rundvisning så vi nu ved vi hvor de forskellige ting er Lige nu er det tid til at skrive dagbog for dagen inde i net rummet det rum i huset hvor der er Wi Fi hvor vi alle sidder og hygger med the END OF THE DAY SARAH SONY DSC SONY DSC SONY DSC SONY DSC Monkton Wyld Court førstehåndsindtryk Da vi kom til Monkton Wyld Court kom der en venlig ældre dame og tog imod os hun hedder Cathrine og er rigtig sød Cathrine viste os op på værelserne der har forskellige navne som Oak Big six George Conker osv Værelserne er fine og store de er hyggelige og gammeldags sengene har hylder inde i sig På vores værelse er der håndvask og tre senge vi har entre og håndvask På værelset er der et stort vindue som faktisk er lidt uhyggeligt Men her er simpelthen så hyggeligt selvom vi fryser lidt om tæerne eftersom her er fliser og ingen gulvarme Der er et toilet hvor man trækker i en snor når man skal trække ud Monkton Wyld Court ligner Hogwarts på en prik lige bortset fra det er meget mindre Det er 100 økologisk og vegetarisk mad så til aftensmad blev der serveret sherpeds pie men i stedet for kød var der linser grønsager og tofu under den bagte kartoffelmos Vi fik ingefær cookies til dessert Vores rester skulle i en spand hvor der stod pig på som sjovt nok var madrester vi samler til grisene Her til aften kunne man få sig en kop the eller kaffe med mælk fra koen Vi glæder os til rigtig at se stedet i dagslys SONY DSC SONY DSC SONY DSC Det gamle kloster Tre timer i bus og vi er nu ved vejs ende Monkton Wyld Court er lige om hjørnet og bussen skal parkeres Vi bakker op af en stejl bakke himlen er grå og diset Det har det for resten været på hele turen De unge trætte elever stikker endelig hovederne op af chips poserne og slukker pop musikken der spiller fra deres Ipods Vi kigger ud af de halvtonede ruder og vores trætte øjne bliver nu mødt af en stor grå kirke med gravsten i alle retninger så langt øjet rækker Vi snakker alle snakker pigerne pylrer Er Monkton Wyld Court en kirke Skal vi virkelig bo med en kirkegård i baghaven Vi trasker ud i den disede grå natur og gnider øjne På de fleste af os sidder hjertet allerede helt i halsen Vores chaufør der minder lidt om en pirat udlevere vores bagage Vi går længere op af vejen til vi ser et gammelt træskilt Monkton Wyld Court Vi drejer ned af vejen og ser nu en bygning magen til kirken samme farve samme arkitektur Vi pisker hurtigt en stemning op Jeg vil vove at påstå at de fleste af os er bange Vi står et stykke tid ude foran det store gamle kloster vi fryser og er sultne Den lille træ dør der næsten bliver væk i det grå murværk åbner En lille petit ældre dame åbner døren charme klud lyserød strik høne broche og sjasket hår Hun har det hele Det bliver ikke varmere af at komme ind her er næsten koldere en tung fugtig lugt Hun fører os op til værelserne 400 smalle trappetrin er der op til øverste etage Vores hjerter er lige ved at falde ud Vi kommer op på en lang gang med skråloft Vi skal næsten bukke hovederne for ikke at støde i mod de tykke bjælker Brok intet andet en brok og pylren finder sted på gangen Vi piger er bange Det her sted ville passe perfekt til en gyser film Vi kommer ned til spisesalen Et langt bor stå klar med shepards pie og grønne ærter Det er dækket med blåt og hvidt porcelæn Vi sætter os alle sammen ned og her er dødsens koldt Pigerne har våde øjne og de fleste af os er pænt sagt utilfredse Hvad er fedt ved et gyseligt kloster uden varme med shepards pie Hvad gemmer sig bag de mørkerøde gardiner der går fra loft til gulv Tirsdag morgen vi er klar på en ny start Monkton Wyld Court er nu alligevel ikke så skræmmende når man har lært det lidt at kende og solen skinner Freja SONY DSC SONY DSC Lyme Regis og Chard SONY DSC SONY DSC SONY DSC DAY 2 I dag tog vi ud til byen Lyme Regis Der var ikke særlig mange der havde aftaler i den by men det havde vores gruppe Vi besøgte en kirke og et teater Da vi kom til kirken stod der to søde ældre damer og tog imod os de var virkelig søde og imødekommende og de virkede meget glade for at se os Vi kiggede lidt rundt i kirken og stillede dem en hel del spørgsmål Så kom vi over til teateret det var virkelig smukt og inspirerende Derefter havde vi resten af dagen til at slappe af og udforske byen Mig og Laura satte os ind på en cafe og fik en kop kaffe Så gik vi ellers bare rundt og kiggede på fossiler og i genbrugs butikker Da vi skulle hjem så vi en hel del skolebørn i bussen De havde skoleuniformer på og tog billeder af os Vi havde virkelig store problemer med at komme hjem fra busstoppestedet Vi kom til at gå den forkerte vej tilbage og jeg tror vi gik omkring 5 kilometer så vi var godt trætte Amalie SONY DSC SONY DSC SONY DSC Den første rigtige dag i England er nu gået Ved første øjekast ligner det hurtigt Danmark til forveksling men hvis man stopper op og kigger lidt nærmere bare i nogle få sekunder er der alligevel store forskelle Huset vi bor i er et lille gotisk slot der ligner en blanding mellem Hogwarts og en mordscene fra Barnaby Her er rigtig hyggeligt Men kom man gående herop om aftenen helt alene ville man nok vende om igen Her er malplacerede palmer og stenstrand bakker og fossiler Mange af husene er bygget i en helt speciel stil De er malet i sarte farver og har store hvide buer De er langt mere ekstravagante end de huse du ser i Danmark Kirstine Udsnit fra gruppernes dagbøger marts 2015 Cafeer i Lyme Regis Da vi gik rundt i Lyme Regis og ledte efter cafeer fandt vi en lille meget skjult cafe hvor du skulle gå gennem en baggård for at komme ind i cafeen Det lignede et lille dukkehus indeni Det var helt lyserødt og de havde mange kulørte kager Vi bestilte en lyserød cup cake og tre kopper med tea Deres kager var rigtig gode og meget søde Betjeningen var kanon god og de var super søde Et fællestræk for alle cafeernes medarbejdere var at de alle sammen var super søde og man fik god betjening Vi var meget tilfredse med cafeerne og det var hele turen værd Tirsdag Vi var i Lyme Regis hvor vi ledte efter nogen mennesker der enten skulle til at være i gang med uddannelse eller var i gang med den Vi fik nogle få informationer af dem om hvordan deres uddannelsesmuligheder var og hvad de skulle i deres fremtid Selve byen var meget turistvenlig Den var meget hyggelig og der var mange ting man kunne få tiden til at gå med fx mange genbrugsbutikker fudge shops og en hyggelig strand Youth cuture When we were in Lyme Regis we learned a lot of local British culture and fossils There were many fossil shops and the peoples there were really good at telling us about the town and fossils Everyone were so nice and you could really feel the difference from England to Denmark Ciara Melina Signe Tumult på little six Om morgenen var der tumult på little six det hedder vores værelse Klokken 5 dansk tid det er kl 6 her fik alle på værelset langsomt øjne Vi fandt dog hurtigt ud af at vi var stået for tidligt op på grund af en vis frk Friis vækkeur Da Little Six var ved at falde i søvn igen begyndte frk Freys ur at bimle Hun undskyldte hurtigt uden at tænke over at hendes ur først ville ringe kl 7 57 men kom i tanke om at det var nu vi skulle op og sagde Piger klokken er altså snart 8 Meget hurtigt var forvirringen på Little Six total og i al tumulten blev de så forvirrede at de løb ned i spisesalen en time før spisetid Inden vi tog hertil havde vi fået at vide at der er palmer i Sydengland Senere var der nogen der sagde at det ikke var rigtigt men det er det I dag har vi i alt set 24 palmer marts 2015 Gallery Café I dag har hele klassen været I Chard I madgruppen skal vi undersøge hvordan engelske madvaner er i forhold til danske Derfor har vi i dag besøgt The Gallery Cafe Vi blev mødt af ægteparret Simon og Tracy Cooper Vi blev fulgt ovenpå hvor vi fik serveret kaffe med mælk Mens vi sad og nød vores kaffe sad vi og talte med Tracy Cooper om madvaner Hun fortalte os blandt andet at englænderne er et meget travlt folkefærd og de når typisk ikke at spise sammen i hverdagen så hver søndag sætter hele familien sig sammen og nyder en god omgang roast dinner som fx inkluderer roastbeef eller andet kød Hun fortalte også at der er kommet mange nye madkulturer til landet og efterhånden er englænderne blevet meget mere åbne overfor nye smage og stærkere krydderier hvor de før i tiden var mere fastspændte og ikke ville prøve noget nyt Efter snakken satte Tracy tre retter på bordet og forklarede os om dem Hun fortalte os at den ene ret var en quesie som er en tærte med champignoner og æg Den anden var hjemmelavede fiskekagr og den sidst var en traditionel engelsk morgenmad med æg og bacon Vi takkede Tracey og Simon for deres tid de var super søde og gav os et menukort og sagde farve Youth Culture In Chard we visited af school We got to interview some kids and overlook lessons We learned a lot about how youth interact with each other and the systems Plus we got to visit a pub and experience that culture Chard Da vi i min gruppe fandt Animal Sanktuary var det noget af en skuffelse Vi havde regnet med at finde et fristed for dyr men i stedet fandt vi gamle bluser og bukser Animal Sanktuary viste sig nemlig at være en genbrugsbutik Vi hyggede os til gengæld meget i vores gruppe vi gik rundt og snakkede og beundrede den dejlige by Efter et lille stop på en cafe hvor der var et drama under opsejling fordi der var en mand der var meget højrøstet gik vi videre til og fandt et rigtig dejligt sted at spise Det var en pub som man kalder

    Original URL path: http://www.denalternativeskole.dk/folio_cat/blog/ (2016-01-02)
    Open archived version from archive

  • 7. kl | Portfolio Categories | Den Alternative Skole
    8 årgangs tur til at komme på projektlejrskole Vi er lige nu på Samsø hvor vi arbejder med projekter som fx vedvarende energi erhverv skole og uddannelse historie politik og social og sundhed på øen Vi har aftaler med forskellige mennesker som vi skal interviewe så vi kan blive klogere på vores projektarbejder Samsø 1 samsø 2 samsø 3 Karsten Hede May 27 2015 No comments Skolen er i sig

    Original URL path: http://www.denalternativeskole.dk/folio_cat/7-kl/ (2016-01-02)
    Open archived version from archive

  • 8. kl | Portfolio Categories | Den Alternative Skole
    8 årgangs tur til at komme på projektlejrskole Vi er lige nu på Samsø hvor vi arbejder med projekter som fx vedvarende energi erhverv skole og uddannelse historie politik og social og sundhed på øen Vi har aftaler med forskellige mennesker som vi skal interviewe så vi kan blive klogere på vores projektarbejder Samsø 1 samsø 2 samsø 3 Karsten Hede May 27 2015 No comments Skolen er i sig

    Original URL path: http://www.denalternativeskole.dk/folio_cat/8-kl/ (2016-01-02)
    Open archived version from archive

  • Projektrejse til Halle og Bruxelles | Den Alternative Skole
    hyggelig komsammen med vores tyske værter på skolen Vi blev budt på dejlig mad og spiste og hygge sammen I morgen tager vi afsked med Halle og vores tyske værter og turen går videre til Bruxelles DSC05164 DSC05206 DSC05229 DSC05233 DSC05258 DSC05260 DSC05273 DSC05280 20 3 2015 Store rejse dag Solfomørkelse og fødselsdag Efter afsked med vores tyske failier mange timer i tog og to togskift når Bruxelles omkring kl 18 00 Vi finder frem til hotellet og indlogerer os på værelserne Resten af Jons fødselsdag blev fejret med Pizza på et af værelserne sange og en lille gåtur i kvarteret DSC05292 DSC05297 DSC05300 DSC05303 DSC05305 DSC05306 21 3 2015 Vores første dag i Bruxelles starter på en lille taverne hvor vi drikker lidt kaffe te kakao og får lov at spise vores indkøbte mad vi er glade for at have et sted at mødes om morgenen Tak til Cecilie Anthon og Søren for at finde og købe morgenmad til os alle Vi tager afsted til Parlamentarium og ser en ultra hightech udstilling om EU s historie opgave og fremtid Vi fik vores egen lille danske guide hver som fører os igennem mange mange informationer Efter en lille gåtur er vi på Place Jourdan og finder Maison Antoine en lille bod med byens bedste pommes frittes Efter ca 40 minutter i kø når vi at bestille et stort læs af den eftertragtede belgiske delikatesse Vi spiser og går mætte tilbage til Place Royal hvor vi bruger resten af eftermiddagen i Rene Magritte Museet Enkelte har meget svært ved at løsrive sig fra Surrealisten og da vi endelig er samlet igen er klokken blevet mange og vi beslutter at dele os op for at spise aftensmad i mindre grupper En lang dag med mange indtryk er over I morgen skal der være tid til at arbejde med projekterne og en lille guidet tur igennem midtbyen DSC05315 DSC05318 DSC05320 DSC05323 DSC05325 DSC05328 DSC05332 DSC05335 22 3 2015 Endnu en flot men ret kold dag i Bruxelles Vi spiser morgenmad på vores taverne Le Grand Duc overfor hotellet Efter morgenmaden begiver vi os ind til selveste midten af den gamle by med den noget pompøse Grand Place Der blev tid til projektarbejde indtil vores danske guide Christine og hendes datter Petrine henter os kl 13 00 Petrine fortæller om det at gå i Europaskole med 3000 børn fra 9 forskellige lande Hun startede der som 4 årig i 1 klasse og går nu i 12 klasse Hun fortæller om masser af tests og om de forskellige nationers spor med hver deres kendetegn Det danske spor er kendt for hyggen Christine viser os lidt af byen som hun oplever den som dansker Hun fortæller om mentaliteten i henholdsvis den flamske og den vallonske del af Belgien Da det er lidt kold og mange af os fryser søger vi tilflugt i et af de få gratis museer Bymuseet Her ses bl a en større udstilling af Manneken Pis forskellige outfit fra diverse statsbesøg er det

    Original URL path: http://www.denalternativeskole.dk/portfolio/projektrejse-til-halle-og-bruxelles/ (2016-01-02)
    Open archived version from archive

  • 10. kl | Portfolio Categories | Den Alternative Skole
    tyske værter på skolen Vi blev budt på dejlig mad og spiste og hygge sammen I morgen tager vi afsked med Halle og vores tyske værter og turen går videre til Bruxelles DSC05164 DSC05206 DSC05229 DSC05233 DSC05258 DSC05260 DSC05273 DSC05280 20 3 2015 Store rejse dag Solfomørkelse og fødselsdag Efter afsked med vores tyske failier mange timer i tog og to togskift når Bruxelles omkring kl 18 00 Vi finder frem til hotellet og indlogerer os på værelserne Resten af Jons fødselsdag blev fejret med Pizza på et af værelserne sange og en lille gåtur i kvarteret DSC05292 DSC05297 DSC05300 DSC05303 DSC05305 DSC05306 21 3 2015 Vores første dag i Bruxelles starter på en lille taverne hvor vi drikker lidt kaffe te kakao og får lov at spise vores indkøbte mad vi er glade for at have et sted at mødes om morgenen Tak til Cecilie Anthon og Søren for at finde og købe morgenmad til os alle Vi tager afsted til Parlamentarium og ser en ultra hightech udstilling om EU s historie opgave og fremtid Vi fik vores egen lille danske guide hver som fører os igennem mange mange informationer Efter en lille gåtur er vi på Place Jourdan og finder Maison Antoine en lille bod med byens bedste pommes frittes Efter ca 40 minutter i kø når vi at bestille et stort læs af den eftertragtede belgiske delikatesse Vi spiser og går mætte tilbage til Place Royal hvor vi bruger resten af eftermiddagen i Rene Magritte Museet Enkelte har meget svært ved at løsrive sig fra Surrealisten og da vi endelig er samlet igen er klokken blevet mange og vi beslutter at dele os op for at spise aftensmad i mindre grupper En lang dag med mange indtryk er over I morgen skal der være tid til at arbejde med projekterne og en lille guidet tur igennem midtbyen DSC05315 DSC05318 DSC05320 DSC05323 DSC05325 DSC05328 DSC05332 DSC05335 22 3 2015 Endnu en flot men ret kold dag i Bruxelles Vi spiser morgenmad på vores taverne Le Grand Duc overfor hotellet Efter morgenmaden begiver vi os ind til selveste midten af den gamle by med den noget pompøse Grand Place Der blev tid til projektarbejde indtil vores danske guide Christine og hendes datter Petrine henter os kl 13 00 Petrine fortæller om det at gå i Europaskole med 3000 børn fra 9 forskellige lande Hun startede der som 4 årig i 1 klasse og går nu i 12 klasse Hun fortæller om masser af tests og om de forskellige nationers spor med hver deres kendetegn Det danske spor er kendt for hyggen Christine viser os lidt af byen som hun oplever den som dansker Hun fortæller om mentaliteten i henholdsvis den flamske og den vallonske del af Belgien Da det er lidt kold og mange af os fryser søger vi tilflugt i et af de få gratis museer Bymuseet Her ses bl a en større udstilling af Manneken Pis forskellige outfit fra diverse statsbesøg er det humor eller hvad Sidst

    Original URL path: http://www.denalternativeskole.dk/folio_cat/10-kl/ (2016-01-02)
    Open archived version from archive

  • Projektlejrskole til England | Den Alternative Skole
    vores gruppe Vi besøgte en kirke og et teater Da vi kom til kirken stod der to søde ældre damer og tog imod os de var virkelig søde og imødekommende og de virkede meget glade for at se os Vi kiggede lidt rundt i kirken og stillede dem en hel del spørgsmål Så kom vi over til teateret det var virkelig smukt og inspirerende Derefter havde vi resten af dagen til at slappe af og udforske byen Mig og Laura satte os ind på en cafe og fik en kop kaffe Så gik vi ellers bare rundt og kiggede på fossiler og i genbrugs butikker Da vi skulle hjem så vi en hel del skolebørn i bussen De havde skoleuniformer på og tog billeder af os Vi havde virkelig store problemer med at komme hjem fra busstoppestedet Vi kom til at gå den forkerte vej tilbage og jeg tror vi gik omkring 5 kilometer så vi var godt trætte Amalie SONY DSC SONY DSC SONY DSC Den første rigtige dag i England er nu gået Ved første øjekast ligner det hurtigt Danmark til forveksling men hvis man stopper op og kigger lidt nærmere bare i nogle få sekunder er der alligevel store forskelle Huset vi bor i er et lille gotisk slot der ligner en blanding mellem Hogwarts og en mordscene fra Barnaby Her er rigtig hyggeligt Men kom man gående herop om aftenen helt alene ville man nok vende om igen Her er malplacerede palmer og stenstrand bakker og fossiler Mange af husene er bygget i en helt speciel stil De er malet i sarte farver og har store hvide buer De er langt mere ekstravagante end de huse du ser i Danmark Kirstine Udsnit fra gruppernes dagbøger marts 2015 Cafeer i Lyme Regis Da vi gik rundt i Lyme Regis og ledte efter cafeer fandt vi en lille meget skjult cafe hvor du skulle gå gennem en baggård for at komme ind i cafeen Det lignede et lille dukkehus indeni Det var helt lyserødt og de havde mange kulørte kager Vi bestilte en lyserød cup cake og tre kopper med tea Deres kager var rigtig gode og meget søde Betjeningen var kanon god og de var super søde Et fællestræk for alle cafeernes medarbejdere var at de alle sammen var super søde og man fik god betjening Vi var meget tilfredse med cafeerne og det var hele turen værd Tirsdag Vi var i Lyme Regis hvor vi ledte efter nogen mennesker der enten skulle til at være i gang med uddannelse eller var i gang med den Vi fik nogle få informationer af dem om hvordan deres uddannelsesmuligheder var og hvad de skulle i deres fremtid Selve byen var meget turistvenlig Den var meget hyggelig og der var mange ting man kunne få tiden til at gå med fx mange genbrugsbutikker fudge shops og en hyggelig strand Youth cuture When we were in Lyme Regis we learned a lot of local British culture and fossils There were many fossil shops and the peoples there were really good at telling us about the town and fossils Everyone were so nice and you could really feel the difference from England to Denmark Ciara Melina Signe Tumult på little six Om morgenen var der tumult på little six det hedder vores værelse Klokken 5 dansk tid det er kl 6 her fik alle på værelset langsomt øjne Vi fandt dog hurtigt ud af at vi var stået for tidligt op på grund af en vis frk Friis vækkeur Da Little Six var ved at falde i søvn igen begyndte frk Freys ur at bimle Hun undskyldte hurtigt uden at tænke over at hendes ur først ville ringe kl 7 57 men kom i tanke om at det var nu vi skulle op og sagde Piger klokken er altså snart 8 Meget hurtigt var forvirringen på Little Six total og i al tumulten blev de så forvirrede at de løb ned i spisesalen en time før spisetid Inden vi tog hertil havde vi fået at vide at der er palmer i Sydengland Senere var der nogen der sagde at det ikke var rigtigt men det er det I dag har vi i alt set 24 palmer marts 2015 Gallery Café I dag har hele klassen været I Chard I madgruppen skal vi undersøge hvordan engelske madvaner er i forhold til danske Derfor har vi i dag besøgt The Gallery Cafe Vi blev mødt af ægteparret Simon og Tracy Cooper Vi blev fulgt ovenpå hvor vi fik serveret kaffe med mælk Mens vi sad og nød vores kaffe sad vi og talte med Tracy Cooper om madvaner Hun fortalte os blandt andet at englænderne er et meget travlt folkefærd og de når typisk ikke at spise sammen i hverdagen så hver søndag sætter hele familien sig sammen og nyder en god omgang roast dinner som fx inkluderer roastbeef eller andet kød Hun fortalte også at der er kommet mange nye madkulturer til landet og efterhånden er englænderne blevet meget mere åbne overfor nye smage og stærkere krydderier hvor de før i tiden var mere fastspændte og ikke ville prøve noget nyt Efter snakken satte Tracy tre retter på bordet og forklarede os om dem Hun fortalte os at den ene ret var en quesie som er en tærte med champignoner og æg Den anden var hjemmelavede fiskekagr og den sidst var en traditionel engelsk morgenmad med æg og bacon Vi takkede Tracey og Simon for deres tid de var super søde og gav os et menukort og sagde farve Youth Culture In Chard we visited af school We got to interview some kids and overlook lessons We learned a lot about how youth interact with each other and the systems Plus we got to visit a pub and experience that culture Chard Da vi i min gruppe fandt Animal Sanktuary var det noget af en skuffelse Vi havde regnet med at finde et fristed for dyr men i stedet fandt vi gamle bluser

    Original URL path: http://www.denalternativeskole.dk/portfolio/projektlejrskole-til-england/ (2016-01-02)
    Open archived version from archive

  • 9. kl | Portfolio Categories | Den Alternative Skole
    der havde aftaler i den by men det havde vores gruppe Vi besøgte en kirke og et teater Da vi kom til kirken stod der to søde ældre damer og tog imod os de var virkelig søde og imødekommende og de virkede meget glade for at se os Vi kiggede lidt rundt i kirken og stillede dem en hel del spørgsmål Så kom vi over til teateret det var virkelig smukt og inspirerende Derefter havde vi resten af dagen til at slappe af og udforske byen Mig og Laura satte os ind på en cafe og fik en kop kaffe Så gik vi ellers bare rundt og kiggede på fossiler og i genbrugs butikker Da vi skulle hjem så vi en hel del skolebørn i bussen De havde skoleuniformer på og tog billeder af os Vi havde virkelig store problemer med at komme hjem fra busstoppestedet Vi kom til at gå den forkerte vej tilbage og jeg tror vi gik omkring 5 kilometer så vi var godt trætte Amalie SONY DSC SONY DSC SONY DSC Den første rigtige dag i England er nu gået Ved første øjekast ligner det hurtigt Danmark til forveksling men hvis man stopper op og kigger lidt nærmere bare i nogle få sekunder er der alligevel store forskelle Huset vi bor i er et lille gotisk slot der ligner en blanding mellem Hogwarts og en mordscene fra Barnaby Her er rigtig hyggeligt Men kom man gående herop om aftenen helt alene ville man nok vende om igen Her er malplacerede palmer og stenstrand bakker og fossiler Mange af husene er bygget i en helt speciel stil De er malet i sarte farver og har store hvide buer De er langt mere ekstravagante end de huse du ser i Danmark Kirstine Udsnit fra gruppernes dagbøger marts 2015 Cafeer i Lyme Regis Da vi gik rundt i Lyme Regis og ledte efter cafeer fandt vi en lille meget skjult cafe hvor du skulle gå gennem en baggård for at komme ind i cafeen Det lignede et lille dukkehus indeni Det var helt lyserødt og de havde mange kulørte kager Vi bestilte en lyserød cup cake og tre kopper med tea Deres kager var rigtig gode og meget søde Betjeningen var kanon god og de var super søde Et fællestræk for alle cafeernes medarbejdere var at de alle sammen var super søde og man fik god betjening Vi var meget tilfredse med cafeerne og det var hele turen værd Tirsdag Vi var i Lyme Regis hvor vi ledte efter nogen mennesker der enten skulle til at være i gang med uddannelse eller var i gang med den Vi fik nogle få informationer af dem om hvordan deres uddannelsesmuligheder var og hvad de skulle i deres fremtid Selve byen var meget turistvenlig Den var meget hyggelig og der var mange ting man kunne få tiden til at gå med fx mange genbrugsbutikker fudge shops og en hyggelig strand Youth cuture When we were in Lyme Regis we learned a lot of local British culture and fossils There were many fossil shops and the peoples there were really good at telling us about the town and fossils Everyone were so nice and you could really feel the difference from England to Denmark Ciara Melina Signe Tumult på little six Om morgenen var der tumult på little six det hedder vores værelse Klokken 5 dansk tid det er kl 6 her fik alle på værelset langsomt øjne Vi fandt dog hurtigt ud af at vi var stået for tidligt op på grund af en vis frk Friis vækkeur Da Little Six var ved at falde i søvn igen begyndte frk Freys ur at bimle Hun undskyldte hurtigt uden at tænke over at hendes ur først ville ringe kl 7 57 men kom i tanke om at det var nu vi skulle op og sagde Piger klokken er altså snart 8 Meget hurtigt var forvirringen på Little Six total og i al tumulten blev de så forvirrede at de løb ned i spisesalen en time før spisetid Inden vi tog hertil havde vi fået at vide at der er palmer i Sydengland Senere var der nogen der sagde at det ikke var rigtigt men det er det I dag har vi i alt set 24 palmer marts 2015 Gallery Café I dag har hele klassen været I Chard I madgruppen skal vi undersøge hvordan engelske madvaner er i forhold til danske Derfor har vi i dag besøgt The Gallery Cafe Vi blev mødt af ægteparret Simon og Tracy Cooper Vi blev fulgt ovenpå hvor vi fik serveret kaffe med mælk Mens vi sad og nød vores kaffe sad vi og talte med Tracy Cooper om madvaner Hun fortalte os blandt andet at englænderne er et meget travlt folkefærd og de når typisk ikke at spise sammen i hverdagen så hver søndag sætter hele familien sig sammen og nyder en god omgang roast dinner som fx inkluderer roastbeef eller andet kød Hun fortalte også at der er kommet mange nye madkulturer til landet og efterhånden er englænderne blevet meget mere åbne overfor nye smage og stærkere krydderier hvor de før i tiden var mere fastspændte og ikke ville prøve noget nyt Efter snakken satte Tracy tre retter på bordet og forklarede os om dem Hun fortalte os at den ene ret var en quesie som er en tærte med champignoner og æg Den anden var hjemmelavede fiskekagr og den sidst var en traditionel engelsk morgenmad med æg og bacon Vi takkede Tracey og Simon for deres tid de var super søde og gav os et menukort og sagde farve Youth Culture In Chard we visited af school We got to interview some kids and overlook lessons We learned a lot about how youth interact with each other and the systems Plus we got to visit a pub and experience that culture Chard Da vi i min gruppe fandt Animal Sanktuary var det noget af en skuffelse Vi havde regnet med at finde et fristed

    Original URL path: http://www.denalternativeskole.dk/folio_cat/9-kl/ (2016-01-02)
    Open archived version from archive