archive-dk.com » DK » L » LUTHERDANSK.DK

Total: 584

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".

  • 1519 40 Til Spalatin Wittenberg 18 december 1519 41 Til Spalatin i Zerbst Wittenberg 10 januar 1520 42 Til Spalatin Wittenberg 8 februar 1520 43 Til Spalatin Wittenberg 18 februar 1520 44 Til Spalatin Wittenberg 29 februar 1520 45 Til Spalatin Wittenberg 2 marts 1520 46 Til Spalatin Wittenberg 13 april 1520 47 Til Spalatin Wittenberg 25 juni 1520 48 Til Spalatin Wittenberg 9 juli 1520 49 Til Spalatin Wittenberg 10 juli 1520 50 Til Wenzeslaus Link i Nürnberg Wittenberg 19 august 1520 51 Til Spalatin Wittenberg 3 oktober 1520 52 Til Spalatin Wittenberg 13 oktober 1520 53 Til Spalatin Wittenberg 4 november 1520 54 Til Lazarus Spengler byskriver i Nürnberg Wittenberg 17 november 1520 55 Til Johan Lang Wittenberg 28 november 1520 56 Til Spalatin Wittenberg 10 december 1520 57 Til Spalatin Wittenberg 21 december 1520 58 Til Staupitz Wittenberg 14 januar 1521 59 Til kurfyrste Frederik den Vise Wittenberg 25 januar 1521 60 Til Wenzeslaus Link Wittenberg begyndelsen af februar 1521 61 Til Staupitz i Salzburg Wittenberg 9 februar 1521 62 Til sparlatin Wittenberg 19 marts 1521 63 Til hertug Johan Frederik af Sachsen Wittenberg 10 marts 1521 64 Til Nikolaus Hausmann i Schneeberg Wittenberg 22 marts 1521 65 Til en ubekendt Wittenberg 24 marts 1521 66 Til Joh Lang Wittenberg 29 marts 1521 67 Til hertug Johan Frederik af Sachsen Wittenberg 31 marts 1521 68 Til Spalatin Frankfurt am Mainz 14 april 1521 69 Til den kejserlige råd Joh Cuspinianus i Wien Worms 17 april 1521 70 Luthers egne optegnelse over forhøret på rigsdagen 71 Til Karl den Femte Friedberg 28 april 1521 72 Til Lucas Cranach Frankfurt am Main 28 april 1521 73 Til Melanchthon Wartburg før 12 maj 1521 et fragment 74 Til Melanchthon Wartburg 12 maj 1521 75 Til Amsdorf Wartburg 12 maj 1521 76 Til Johan Agricola Wartburg 12 maj 1521 77 Til Spalatin i Coburg Wartburg 10 juni 1521 78 Til Spalatin Wartburg efter 15 juli 1521 79 Til Spalatin Wartburg kort efter 15 juli 1521 80 Til Melanchthon Wartburg 1 August 1521 81 Til Spalatin Wartburg 9 september 1521 82 Til Spalatin Wartburg 11 november 1521 83 Til ærkebiskop Albrecht af Mainz Wartburg 1 december 1521 84 Til Spalatin Wittenberg mellem 4 og 9 december 1521 85 Til Johan Lang i Erfurt Wartburg 18 december 1521 86 Til kurfyrst Frederik den Vise af Sachsen Borna 5 marts 1522 87 Til Spalatin Wittenberg 13 marts 1522 88 Til Spalatin Wittenberg 30 marts 1522 89 Til Spalatin Wittenberg 21 april 1522 90 Til Spalatin Wittenberg 7 juni 1522 91 Til en unævnt Wittenberg 28 august 1522 92 Til hertug Georg af Sachsen Wittenberg 3 januar 1523 93 Til Hans von Planitz Wittenberg 4 februar 1523 94 Til Spalatin Wittenberg 10 april 1523 95 Til Spalatin Wittenberg 27 maj 1523 96 Til Oecolampadius Wittenberg 20 juni 1523 97 Til Staupitz Wittenberg 17 september 1523 98 Fra kong Christian den Anden til Kurfyrsten Wittenberg 6 november 1523 Skrevet af Luther 99 Til Hanna Spiegel en

    Original URL path: http://www.lutherdansk.dk/Web-breve%20bind%201/Til%20forside1.htm (2016-02-18)
    Open archived version from archive


  • Martin Luthers breve - bind 1 (1507-25)
    at redde den guddommelige evangeliske sandhed ved min egen intetsigende og uværdige person eller om jeg fremtidig bliver tvungen og foranlediget til at gøre noget i den retning at man da nådig vil undskylde sådant nødvendigt modværge og vil tage mig i nådig beskyttelse for at redde Guds ord også være mine allernådigste og nådige Herrer ligesom jeg fortrøster mig til den højtærede kejserlige majestæt og kurfyrsten som min allernådigste Herre til jeres og alle andres kristelige kejserlige og fyrstelige dyder og nåde For jeg er i ydmyg lydighed beredt til når jeg atter opnår tilstrækkelig sikkerhed og frit lejde frem og tilbage til min rådighed på den nærmest kommende rigsdag i Worms at fremstille mig for lige lærde fromme og redelige dommere og med den almægtiges hjælp optræde og forsvare mig sådan at mange i sandhed skal erfare at jeg hidtil intet har skrevet og lært af en oprørsk ubetænksom og uordentlig vilje og for timelig og verdslig æres og fordels skyld Alt hvad jeg har skrevet og lært det har jeg fremført og gjort efter min samvittighed ed og pligt som en ringe lærer i Den Hellige Skrift Gud til ære til frelse og salighed for kristenheden i almindelighed den hele tyske nation til bedste til udryddelse af de farlige misbrug og vantro og til befrielse af hele den hellige kristenhed fra så mange uendelige utallige ukristelige og fordømmelige tyranniske indgreb byrder og gudsbespottelser Må kurfyrsten tillige med den romerske kejserlige majestæt behage at holde et vågent kristeligt øje med hele kristenheden Derom er jeg i al ydmyghed villig og skyldig som den arme underdanige kapellan at gå i forbøn hos Gud og med min ringe bøn bede om guddommelig mildhed og nåde Wittenberg Paulus omvendelsesdag 1521 Kurfyrstens lydige underdanige kapellan Martin Luther 60 Til Wenzeslaus Link Wittenberg begyndelsen af februar 1521 En klage fra forstanderen Nogle nyheder Man venter daglig efterretning fra Worms En uforskammet udtalelse af Aleander Fred og velsignelse Vor prior klager over dig ærværdige fader fordi vor prokurator og underprior kaldes bort herfra på samme dag så at han alene må bære hele vor byrde som nu er endnu større end forhen Dog i denne sag viger jeg for begges iver Herren lede os alle Abbed Henning er død Emser raser imod mig i Leipzig Andet nyt er der ikke her for jeg antager at Huttens værker om denne sag er hos jer Men vi venter daglig nyt fra Worms men de pavelige ønsker ikke min nærværelse der men simpelt hen min domfældelse og undergang Spalatin skriver at Aleander har vovet at sige selvom I tyskere som har betalt mindst af alle til pavestolen afkaster den romerske trældoms åg så vil vi dog sørge for at I opriver hinanden i broderstrid og myrder hinanden Og at dette forfærdelige uvæsen næres af Rom imod os har jeg altid sagt og skrevet Nu ser du hvordan paven vogter Kristi lære Lev vel Wittenberg 1521 Din Martin Luther 61 Til Staupitz i Salzburg Wittenberg 9 februar 15 21 Om stemningen i Worms Emsers bog imod pave Leos angreb på Staupitz og dennes svar hvormed Luther er utilfreds Nu er det tid at kæmpe for Kristus Man kan beskylde Luther for hvad det skal være i kampen mod paven kun ikke for tavshed og utroskab mod bekendelsen Han er bekymret og bedrøvet over Staupitz holdning Der er gang i trykkeriet Til den ærværdige og udmærkede mand Johan Staupitz magister i teologi augustiner eremit min foresatte i Herren Fred og velsignelse Det forbavser mig ærværdige fader at mine breve og bøger endnu ikke er nået til dig således som jeg ser af dine breve Jeg selv som prædiker for andre fortjener til visse dadel fordi min færden mellem mennesker river mig således med og fremmedgør mig for mig selv Men i hvilken ånd jeg indtil nu behandler Guds ord det ser i af hvad jeg sender I Worms er der endnu intet foretaget imod mig uagtet papisterne i vildt raseri planlægger ondt imod mig Spalatin skriver at der er så megen stemning for evangeliet at han håber man ikke vil dømme mig uden at jeg er forhørt og overbevist Emser har i Leipzig skrevet en skamløs bog imod mig som fra ende til anden kun er fuld af én stor løgn imod mig Jeg tvinges til at svare på dette misfoster for hertug Georgs skyld hvem disse tåbeligheder gør end mere stivsindet Ikke ugerne hører jeg at pave Leo også angriber dig Således vil også du som hidtil har forkyndt korset så godt fremstille det for verden til eksempel For jeg ønsker ikke at denne ulv skal give sig tilfreds med jeres svar fordi du indrømmer ham mere end ret og rimeligt er For han vil tyde det således som om du helt fornægter mig og alt mit efter at du har erklæret at ville underlægge dig ham som dommer Derfor når Kristus elsker dig så må han tvinge dig til at tilbagekalde dette skrift fordi paven i sin bulle har fordømt alt hvad du hidtil har lært og troet om Guds barmhjertighed Da du ikke er uvidende herom så synes det mig at du ikke uden at støde an imod Kristus kan tilkalde den som dommer hvem du ser rase imod nådens ord i vildt fjendskab imod Kristus Dette burde du have bekendt åbent og overbevist ham om denne ugudelighed For nu er det ikke tid til at frygte men at lade sin røst høre højt nu da vor Herre Jesus Kristus dømmes fratages alt og bespottes I samme grad som du formaner mig til ydmyghed må jeg formane dig til at holde hovedet højt For er jeg for hovmodig så er du for ydmyg Det er i sandhed en alvorlig sag Vi ser at Kristus lider Hidtil var det måske ret at tie ydmygt og stille men nu da vor kæreste frelser selv som har givet sig hen for os gøres til spot for hele verden skal vi nu ikke kæmpe skal vi nu ikke sætte livet ind Min kære fader faren er større end mange mener Her gælder nu evangeliets ord Den som bekender mig for mennesker vil også jeg bekende for min fader den som skammer sig ved mig vil også jeg skamme mig ved Lad mig også findes at være stolt gerrig en ægteskabsbryder en morder en modpave og skyldig i alle laster når man kun ikke kan beskylde mig for ugudelig tavshed imens Herren lider og siger Jeg kan ikke flygte og der er ingen som antager sig min sjæl Jeg skuer til højre men ingen vil kende mig For jeg håber at jeg for bekendelsens skyld frikendes for alle mine synder Derfor har jeg også tillidsfuldt løftet mine horn imod denne romerske afgud og sande Antikrist Kristi ord er ikke et fredens ord men et sværdets ord Men skal jeg blinde undervise en seende Jeg drister mig til at skrive så tillidsfuldt fordi jeg er meget bange for at du skal stille dig imellem Kristus og paven mens du dog ser at mellem dem er der den stærkeste strid Men lad os bede at den Herre Jesus med sin munds ånde snart vil nedstyrte denne fortabelsens søn Vil du ikke følge mig på denne vej så må du gå og lade dig rive med uden mig Jeg vil ved Kristi nåde ikke tie for dette uhyre med hans uhyrligheder I sandhed jeres underkastelse har bedrøvet mig dybt Den har vist mig en ganske anden end den Staupitz der så modig forkyndte nåden og korset Dersom du havde gjort dette før offentliggørelsen af denne bandbulle og før denne forhånelse af Kristus ville det ikke have bedrøvet mig Hutten og mange andre skriver kraftigt til mit forsvar og daglig fremkommer der sange som vil give dette Babel liden glæde Vor kurfyrste handler ligeså klogt og troende som udholdende og det er på hans bud at jeg udgiver dette forsvar på begge sprog Philip hilser dig og nedbeder en modigere ånd over dig Jeg beder dig hilse lægen dr Ludvig som har skrevet til mig med megen lærdom Jeg har ingen tid til at skrive til ham da jeg tvinges til at holde tre presser gående i trykkeriet Lev vel i Herren og bed for mig Wittenberg Skt Apollonias dag 1521 Din søn Martin Luther 62 Til sparlatin Wittenberg 19 marts 15 21 Luther vil ikke komme til Worms for at tilbagekalde men nok for at lade sig slå ihjel for evangeliets skyld Til min i Herren kære Georg Spalatin Kristi discipel den gode og lærde mand Fred og velsignelse Jeg har modtaget de artikler som man ønsker tilbagekaldt min Spalatin og forskriften for hvordan jeg skal forholde mig Du skal ikke gøre dig nogen tanke om at jeg vil tilbagekalde det mindste efter at jeg har set at de ikke støtter det til noget andet grundlag end at jeg har skrevet imod deres foregivne kirkes skik og brug Jeg vil svare kejser Karl at når jeg stævnes alene for tilbagekaldelsens skyld vil jeg ikke komme for det ville være det samme som om jeg allerede var kommet derhen og vendt tilbage hertil igen For jeg kunne også tilbagekalde her hvis det blot drejede sig om det Men hvis man vil dræbe mig og på grund af mit svar anse mig for en fjende af riget så tilbyder jeg at komme For ved Kristi nåde vil jeg ikke flygte og lade hans ord i stikken Men jeg er ganske vis på at disse blodmænd ikke hviler før de får mig dræbt og dog ønsker jeg dette at ingen bliver skyldig i mit blod uden papisterne såfremt jeg kan føre det igennem Vi er atter blevet helt hedninger sådan som vi var før Kristus Så fast holder den listige Antikrist verdens riger i sin hånd Herrens vilje ske Imidlertid må du råde alle hvem du kan at de ikke tager del i de ondes skændige råd Magister Jodocus Morlin siger at han har betalt dr Hieronymus 3 gylden i skrivergebyr og vil betale mere hvis det behøves Kun vil han gerne vide hvor meget der endnu bliver at betale Han er meget ubemidlet og fattig Om den hebraiske lærestol har vi ofte forhandlet og vi holder Aurogallus for værdig til at du ved lejlighed foreslår kurfyrsten ham Andre ting er der ikke at melde hos os Lovsangen Magnificat er under trykning men jeg ved ikke hvornår den bliver færdig Lev vel i Herren og hils alle som skal have en hilsen Wittenberg 3 dag efter søndagen judica på hvilken dag jeg har modtaget dit sidste brev 1521 Martin Luther augustiner Det kejserlige mandat har jeg endnu ikke set 63 Til hertug Johan Frederik af Sachsen Wittenberg 10 marts 15 21 Tilegnelse af udlægningen af Marias lovsang Jesus Til min ædle og højbårne fyrste og Herre hr Johan Frederik hertug af Sachsen landgreve i Thüringen og markgreve af Meissen min nådige Herre og beskytter Ædle højbårne fyrste nådige Herre altid står min ringe bøn og tjeneste til rådighed for Dem Jeg har underdanigst modtaget Kurfyrstens skrivelse som nylig blev mig overgivet og med glæde erfaret alt trøstelig indhold deri Jeg har nu for længe siden lovet og skylder Kurfyrsten at udlægge Marias lovsang magnificat men mange modstanderes dumme angreb har så ofte har forhindret mig Derfor har jeg ment at kunne besvare Kurfyrstens brev med denne lille bog i den tanke at jeg måtte undse mig ved at skrive langt Det ville ikke passe sig at udtale mig udførligere for at jeg ikke skulle lægge hindring for Kurfyrstens unge sind som har kærlighed til Den Hellige Skrift og kunne styrkes ved videre indøvelse deri hvortil jeg da ønsker Guds nåde og bistand Dette er da også højt fornødent fordi mange menneskers velfærd beror på en sådan høj fyrstes person når han frigøres for sig selv og regeres nådig af Gud På den anden side bringer det ulykke for mange når han overlades til sig selv og regerer unådigt For skønt alle menneskers hjerter er i den almægtige Guds hånd er det dog ikke for intet alene sagt om kongerne og fyrsterne Kongens hjerte er i Guds hånd han kan vende det hvorhen han vil Med disse ord vil Gud forøge sin frygt hos de høje Herrer for at de må lære hvordan de slet ikke skal tænke på noget som Gud ikke særlig indgiver dem Andre menneskers handlinger bringer kun dem selv eller meget få gavn eller skade Men herskere er kun sat til at de skal være andre folk til skade eller gavn og desto mere jo videre deres regering strækker hvorfor også Skriften kalder fromme gudfrygtige fyrster for Guds engle ja også for guder På den anden side kalder den skadelige fyrster for løver drager og rasende dyr hvem Gud selv kalder en af sine fire plager når han optæller pest dyrtid krig og rasende dyr Et menneskeligt hjerte som af naturen er kød og blod har af sig selv let til at blive overmodig Når det gives magt gods og ære i hænde bevæges det endnu mere til at glemme Gud og foragte sine undersåtter Fordi det har rum til uden straf at handle ilde så farer det frem og bliver et dyr gør kun hvad det lyster og er af navn en Herre men i virkeligheden et uhyre Den vise mand Bias har således talt ret Embedet viser hvad for en mand han er For undersåtterne tør ikke fare frem af frygt for øvrigheden Derfor er det nødvendigt for alle overherrer fordi de ikke har mennesker at frygte at de frygter Gud mere end andre erkender ham og hans værk godt og vandrer med omsorg som Paulus siger i Rom 12 Den der regerer skal være det med iver Nu ved jeg i hele Skriften intet der tjener så godt hertil som den hellige sang af den højlovede Guds mor Den der i sandhed vil regere vel skal lære og bevare den omhyggeligt Hun synger i sandhed her på det alleryndigste om den gudfrygtige og hvad han er for et menneske og forud hvilke hans værker er i de høje og lave stænder Lad en anden høre sin veninde som synger en verdslig sang Denne tugtige jomfru hører rimeligvis en fyrste og Herre på hun der synger ham en åndelig og ren og heldbringende sang Det er heller ikke en upassende skik at denne sang daglig bliver sunget i alle kirker om aftenen dertil med særlig melodi frem for andre sange Må den samme hellige Guds mor erhverve mig Ånden der kan udlægge en sådan sang nyttigt og grundigt så Kurfyrsten og vi alle kan øse frelsende forstand og et prisværdigt liv deraf og således i det evige liv prise og synge denne evige lovsang Dertil hjælpe os Gud Hermed befaler jeg mig Kurfyrsten underdanigst bedende at Kurfyrsten vil antage min ringe frembringelse med nådig velvilje Wittenberg 10 marts 1521 64 Til Nikolaus Hausmann i Schneeberg Wittenberg 22 marts 1521 Om de farefulde tider som præsterne mærker særlig hårdt Nødvendigheden af at kæmpe imod paven og hans præster hvor der må træffes et afgørende valg Til den ærværdige broder i Kristus dr Nicolaus Hausmann Kristi tro tjener i Schneeberg min i Herren inderligt kære ven Jesus Fred og velsignelse Jeg har fået dit brev min kære Nikolaus hvori du melder at du kaldes til præsteembedet i Zwickau og du begærer trøst af mig lille menneske Du ved hvor farefulde disse tider er ganske den flugtens tid som Kristus har forudsagt Det er nemlig en tid hvor den sunde lære ikke tåles og hyrderne er blevet til ulve så der ingen anden trøst er for os end at vi beder Herren om at vi enten også kan flygte eller kan bestå i disse onde dage Daglig erfarer jeg mere hvordan Satan hersker overalt så at det er mig en gru at vende mig mod kirken Jeg er kommet til den overbevisning at hvis der ikke kæmpes på liv og død af alle kræfter imod pavens og bispernes forskrifter kan ingen blive frelst Mon dette skulle være underligt og nyt for dig Men således er det kæreste Nikolaus Hvis du ikke forstår det kan du ikke gribe min trøst Vi ser at paven og hans folk er Kristi fjender så at ingen kan prædike uden at han drager omsorg for at unddrage ham fårene og forjage ham som ulven Du ved med hvor høje råb det påstås at denne beskyldning er kirkesplittende kætteri og et ubegrænset onde Men hvad skal vi gøre Der er ingen anden vej til frelse i denne fortabelsens tid Fordi mit råd er hårdt min kære Nikolaus og det bør være hårdest for den rådspurgte så overlader jeg dig her ganske at handle efter frit valg og tillader dig at løbe faren selv Hvis du tager imod embedet gør du dig til pavens og bispernes fjende hvis du modstår deres dekreter men hvis du ikke gør dette bliver du Kristi fjende Kristi tro står ikke frit med deres strikker og rænker omkring sig I alle disse ting foregriber jeg intet for dig men således som jeg ville ønske at der blev rådet mig selv således råder jeg dig Det står til dig enten ikke at søge råd eller tage fromt og villigt imod det som er givet Jeg har ikke andet Gud er mit vidne Lev vel Wittenberg 22 marts 1521 Din Martin Luther augustiner 65 Til en ubekendt Wittenberg 24 marts 15 21 Om kampen mod paven Bestræbelserne i Worms Fred og velsignelse Til dig skriver jeg ikke min ærværdige Fader Skylden er din du som synder dobbelt først fordi også du kun har skrevet én gang og dernæst fordi du ikke har sendt mig et bud som kunne bringe brev til dig Hvordan og hvor skulle jeg ellers finde dig jeg som sidder i denne afkrog af verden Jeg skriver og nu beder jeg også at du skal bede ikke for mig men for Guds ord du og dine venner For mig selv nærer jeg ingen bekymring uagtet mange tusinde mordere i hele verden er gjort ansvarlige for mit blod der endnu som ved et under er varmt Og den helligste Kristi modstander hovedføreren og læreren for morderne sætter alle kræfter ind på at ombringe mig Amen Herrens vilje ske Min Kristus skal give mig sin Ånd så jeg levende kan foragte og døende kan overvinde disse Satans tjenere Din broder Peter sender du ingen penge efter hvad han fortæller mig Se til at du sørger for ham Hos os er der intet nyt og du har skrevet at alle mine bøger er solgt hos jer Dernæst hører du fra Worms hurtigere end jeg hvad de foretager sig i min sag De arbejder på at jeg skal tilbagekalde mange artikler men min tilbagekaldelse bliver denne Tidligere har jeg sagt at paven er Kristi stedfortræder nu tilbagekalder jeg og siger Paven er Kristi fjende og Satans apostel Dertil tvinges jeg af den forbryderiske og forbandede bandbulle hvormed de åbenlyst dømmer Kristus Lev vel i Herren Wittenberg 1521 palmesøndag Martin Luther augustiner 66 Til Joh Lang Wittenberg 29 marts 15 21 Om den forestående rejse over Erfurt til Worms Til den ærværdige fader magister Johan lang Augustinereremit Jesus Fred og velsignelse På næste torsdag eller fredag vil jeg besøge dig ærværdige Fader tillige med den kejserlige herold som stævner mig til Worms hvis der ikke er fare ved at komme til Erfurt eller ingen ukendt årsag hindrer mig Da vil jeg tale udførligere med dig I modsat fald kan du sikkert finde mig i Eisenach om lørdagen Jeg takker for de sendte penge Emser ser du at jeg har behandlet som et æsel Lev vel Kristi lidelses sjette dag 1521 Din Martin Luther 67 Til hertug Johan Frederik af Sachsen Wittenberg 31 marts 15 21 Svar på spørgsmålet om Kristi gode gerninger og hans søvn Deres fyrstelige Nådes brev har jeg underdanigst modtaget nemlig om Kristi gode gerninger og hans søvn Nu er det sandt at man i evangeliet ikke læser mere end én gang at Kristus har sovet som Kurfyrsten skriver Men skulle man have skrevet om al hans søvn hvad ville det så være blevet for en bog Det er nok at hans sande menneskelighed er angivet én gang i dette stykke Han har jo bedt fastet gået prædiket og gjort undergerninger oftere end det fortælles i evangeliet som Johannes tydeligt skriver til sidst Jesus gjorde også mange andre tegn som der ikke skrevet om i denne bog Men disse ting er skrevne for at lære os og gøre os troende Joh 20 30 31 Men at han altid har gjort Faderens velbehagelige vilje det er sandt Hans spisen og drikken soven og alt har behaget Faderen som de største underværker For Faderen ser ikke på gerningerne hvad jeg udførligt har lært i bogen om de gode gerninger Det er ikke nødvendigt at tro at Kristus på korset har bedt hele salmen Min Gud min Gud Salme 22 men heller ikke ukristeligt hvis nogen mener dette Det står enhvers frit for at mene det for Skriften siger ikke noget om det så det er ikke nødvendigt at tro andet Hermed sender jeg begyndelsen af Marias lovsang Det fjerde ark er endnu under trykning Det må jeg lade vente til min hjemkomst For Kurfyrsten ser hvordan jeg efter at være stævnet for rigsdagen må lade alt andet ligge Hjælper Gud mig hjem igen så skal Kurfyrsten snart få det Hermed befaler jeg mig til Kurfyrsten hvem Gud antage sig i nåde Amen Wittenberg påskedag 1521 Kurfyrstens underdanige kappelan dr Martin Luther 68 Til Spalatin Frankfurt am Mainz 14 april 1521 Luther melder om sin rejse på vejen til Worms hvortil det er hans bestemte forsæt at rejse uagtet sygdom og farer Til magister Georg Spalatin ved det hellige sachsiske hof Jesus Fred og velsignelse Vi kommer min kære Spalatin selv om Satan stræber efter at hindre mig ved mere end én sygdom For på hele rejsen fra Eisenach og hertil har jeg været syg af en svaghed som jeg ikke hidtil har kendt og er det endnu Jeg mærker også at man har udsendt kejserens mandat for at forskrække mig Men Kristus lever og vi vil til Worms selv om alle Helvedes porte og luftens magter står os imod Jeg sender et eksemplar af kejserens skrivelse I øvrigt mener jeg ikke at burde skrive brev førend jeg kommer til stede og ser hvad der bør gøres For vi vil ikke gøre Djævelen oppustet men har foresat os hellere at jage ham på flugt og trodse ham Sørg altså for bolig Lev vel Frankfurt 1521 Martin Luther 69 Til den kejserlige råd Joh Cuspinianus i Wien Worms 17 april 1521 En kort hilsen fra Worms om at Luther har vedkendt sig sine skrifter men ikke agter at tilbagekalde det mindste Til den berømmelige og højlærde hr Cuspinianus den kejserlige majestæts råd i Wien etc Din kærlighed berømmelige Cuspinianus havde let ved at overtale mig til midt under denne forvirring at driste mig til at skrive til jer da jeg allerede tidligere på grund af dit berømmelige navn ønskede at være fortrolig kendt af dig Optag mig altså blandt dine venner for at jeg kan bekræfte at det er sandt hvad din broder så højt har forsikret mig Lige nu har jeg stået for kejseren og den romerske broder dvs Legaten og blev spurgt om jeg ville tilbagekalde mine bøger Derpå svarede jeg at bøgerne vel var mine men hvad jeg beslutter om tilbagekaldelse ville jeg sige i morgen efter at jeg har begæret og fået så ringe lejlighed og tid til overvejelse Men jeg tilbagekalder ikke den mindste tøddel så sandt Kristus er mig nådig Lev vel min kæreste Cuspinianus Worms onsdag efter quasimodogenite 1521 70 Luthers egne optegnelse over forhøret på rigsdagen På kejserlige majestæts begæring og fordring er jeg i går fremtrådt og fremtræder endnu i Guds fred og med hans majestæts kristelige frie lejde for underdanigst og lydigst at høre og lytte til hvad man efter det kejserlige mandats indhold har at foreholde mig Men efter at to stykker er blevet mig foreholdt i går efter min ankomst nemlig om jeg vedkender mig og fremdeles fastholder de bøger som siges at være udgået under mit navn eller vil tilbagekalde har jeg for det første straks givet mit rette svar at jeg vedkender mig og fremdeles bekender mig til alle disse bøger og holder fast ved dem Med hensyn til det andet stykke som angår det højeste gode i himmelen og på jorden det hellige Guds Ord og troen da har jeg underdanigst bedt om en betænkningsfrist og udsættelse for at jeg når jeg skulle afgive mit svar mundtligt ikke af uforsigtighed skulle sige for meget eller for lidt og handle til min samvittigheds forstyrrelse og hertil har jeg fået hans kejserlige majestæts samtykke Og omendskønt det er løbet med i talens strøm fortsættelse mangler 71 Til Karl den Femte Friedberg 28 april 15 21 Dette brev som er skrevet på latin blev oversat af Luther selv og efter hans afrejse fra Worms afsendt fra Friedberg på latin til kejseren og på tysk til kurfyrsterne og rigets stænder Til den mest ophøjede sejrrigeste Herre Karl den Femte valgt romersk kejser Cæsar Augustus osv mm Nåde og fred med al underkastelse i Kristus Jesus vor Herre Ophøjede og sejrrige kejser mildeste Herre da Deres majestæt havde kaldt mig til Worms med offentligt frit lejde for at udforske mit sindelag over for de under mit navn udgivne bøger og jeg var kommet til stede i al ydmyghed og havde fremstillet mig for majestæten og hele det kejserlige hof lydig i alle ting så havde Deres majestæt befalet at adspørge mig først og fremmest om jeg vedkender mig de fornævnte bøger som mine og om jeg er beredt til at tilbagekalde dem eller vedblivende vil fastholde dem Jeg har da så snart jeg havde genkendt dem som mine med forbehold at der ingen snedig forandring er foretaget i dem med al ærbødighed udtalt at fordi jeg havde forsynet mine småskrifter med klare og tydelige Skriftsteder kunne jeg ikke anse det for ret og passende eller på nogen måde indlade mig på at fornægte Guds Ord og på det vilkår tilbagekalde hvad jeg har skrevet Derfor bad jeg ydmygt Deres majestæt om på ingen måde at tåle at jeg blev tvunget til en sådan tilbagekaldelse men snarere drage omsorg for at mine skrifter og bøger blev undersøgt enten af hoffet selv eller af andre hvor som helst de var i stand til det også de ringeste Og at man ville behage at gendrive de vildfarelser som de beskyldes for at indeholde ved de guddommelige evangeliske og profetiske skrifter Samtidig erklærer jeg med kristelig beredvillighed at jeg såfremt jeg blev beskyldt og overbevist om vildfarelse ville tilbagekalde alt og selv være den første til at overgive mine skrifter til ilden og træde dem under fødder Men trods alt dette begærede og krævede man af mig at jeg kort og godt skulle svare på om jeg ville tilbagekalde eller ikke Da svarede jeg atter så ydmygt som jeg kunne at da min samvittighed var bundet af Den Hellige Skrifts ord som jeg havde anført i mine bøger kunne jeg umuligt tilbagekalde noget medmindre jeg blev bedre belært Da blev der forhandlet med mig af nogle kurfyrster fyrster og andre af rigets stænder om at jeg skulle overgive mine bøger til påkendelse af deres majestæt og de kejserlige stænder hvad Badens kansler og dr Peutinger foreholdt mig og på ny tilbød jeg ligesom før at jeg ville lade mig belære men også kun ved Den Hellige Skrift eller klare grunde Endelig blev det forlangt at nogle uddrag af mine skrifter skulle jeg overgive til et almindeligt kirkemøde og underkaste mig dets dom Men jeg der dog altid med al iver og ydmyghed har været beredt til at gøre og tåle alt hvad der var mig muligt har ikke kunnet opnå denne ene allerkristeligste afgørelse at Guds ord skulle forblive frit og uhindret og at jeg overgav mine bøger til majestæten og rigets stænder eller underkastede dem et kirkemødes afgørelse på det vilkår at der intet blev opstillet af mig eller bestemt af dem som stred imod Guds evangelium Det var det hele striden drejede sig om For Gud som ransager hjerterne skal være mit vidne at jeg er ganske og aldeles beredt til at bøje mig for og adlyde majestæten være sig med liv eller død ære eller vanære vinding eller tab Dette har jeg oftere tilbudt og gør det fremdeles og undtager aldeles intet uden Guds Ord hvoraf ikke alene mennesket lever som Kristus lærer i Matt 4 men hvori også Guds engle begærer at skue ind 1 Peter 1 Fordi Guds Ord er over alle ting som Paulus lærer så bør det i alle ting bevares frit og uforhindret Det er aldrig overladt til menneskers magt at bringe det i fare hvor fremragende de end måtte være ved storhed mængde lærdom og hellighed Paulus vover jo endog i Gal 1 8 at udråbe Om så vi selv eller en engel fra himlen forkyndte jer et andet evangelium end det vi har forkyndt jer forbandet være han Og David Stol ikke på stormænd på mennesker de kan ikke frelse Salme 146 3 Ja heller ikke på sig selv kan nogen bygge for Salomon siger Den der stoler på sin forstand er en tåbe Ordsp 28 26 Og Jeremias 17 5 Forbandet den mand som stoler på mennesker I timelige ting som intet har at gøre med Guds ord og evige goder skylder vi hinanden gensidig tillid fordi fare for dem eller tab af dem ikke skader saligheden fordi de jo til sidst skal forlades Men med hensyn til Guds ord og de evige goder tilsteder Gud ikke at man løber den fare at bygge på ét eller mange mennesker men alene på ham selv der alene har og skal have den ære og navn for at være sanddru og sandheden selv medens alle mennesker er løgnere og forfængelige som Paulus mesterlig forklarer i Rom 3 Og det ikke med urette fordi en sådan tillid og stolen på egentlig er den rette tilbedelse og gudsdyrkelse Herom siger Augustin at den ikke tilkommer nogen skabning Derfor anser Paulus hverken engle eller sig selv og utvivlsomt heller ingen af helgenerne i Himlen eller på jorden for værdig til en sådan tillid tværtimod forbander han den Heller ikke ville de selv tåle det end sige gøre fordring derpå For således at stole på et menneske i den evige saligheds sag det er at tillægge en skabning den ære der alene tilkommer skaberen selv Derfor bønfalder jeg ydmygt majestæten om ikke at betragte mit forbehold med hensyn til Guds Ord som stammende fra ond mistanke og ikke udlægge det unådigt For det er født mig ud af de fornævnte Skriftord for hvilke hver skabning med rette bør vige Som Augustin siger Denne skrifts autoritet er større end alle menneskeåndens evner At min tillid til Deres majestæt er oprigtig kan let ses deraf at jeg i største lydighed er kommet til stede under kejserligt offentligt lejde uden at lade mig ængste af min viden om at mine bøger var opbrændt af modstanderne og at der offentligt mange steder var opslået et edikt i majestætens navn imod mig og mine bøger Disse ting kunne med rette have skræmt en sådan lille fattig munk og holdt ham tilbage hvis ikke mit hjerte havde ventet sig alt godt og endnu gør det af den gode og almægtige Gud af majestæten og rigets stænder Da jeg nu altså på ingen måde har kunnet opnå at mine bøger blev gendrevet ud fra Den Hellige Skrift er jeg således nødt til at rejse uden at være blevet gendrevet Hele striden har som sagt stået på dette at man ikke har behaget at gendrive de påståede vildfarelser i mine bøger med De Hellige Skrifter ej heller har givet noget håb om eller villet love at undersøgelsen af mine bøger og deres påkendelse ved hjælp af Guds Ord nogensinde skulle blive gennemført Ikke desto mindre bringer jeg majestæten min ydmygeste tak fordi det frie lejde er blevet nøje overholdt også i Worms og er mig lovet at skulle blive overholdt indtil jeg kommer i sikkerhed Og det er min indtrængende begæring til majestæten for Kristi skyld at det ikke bliver tålt at mine modstandere undertrykker mig bruger vold og dømmer mig fordi jeg så mange gange har fremsat mit tilbud som det sømmer sig en kristen og underdanigt menneske For jeg er fremdeles fuldkommen beredt til under majestætens beskyttelse at lade mig stævne for pålidelige lærde og frie dommere at modtage belæring ved majestæten ved rigets stænder ved kirkemøder ved doktorer eller hvem som helst der kan og vil og at forelægge mine bøger og lærdomme villigt for dem alle tåle og acceptere deres undersøgelse og dom Jeg gør slet intet forbehold undtagen anerkendelsen af Guds åbenbare klare og frie ord som med rette bør vedblive at være højere end alt andet og dommer over alle mennesker Derfor beder jeg ydmygt ikke alene for min skyld for jeg er intet værd men i hele kirkens navn for hvis skyld jeg foretager dette skridt om at måtte sende dette brev tilbage efter min afrejse For af hele mit hjerte ønsker jeg at råde majestæten hele riget og den ædle tyske nation det bedste og at alle må bevares lykkelige i Guds nåde Ej heller har jeg hidtil søgt noget andet end Guds ære og alles fælles frelse og heller ikke nu pønser jeg på noget der kunne være mig selv til gavn hvad enten så modstanderne dømmer mig eller ikke For når Kristus min Herre har bedt for sine fjender på korset hvor meget mere bør da jeg med glæde og tillid til Kristus være optaget af at bønfalde og bede for majestætens bedste og for hele riget og mine høje øvrigheder og hele det tyske fædreland af hvem jeg kun venter mig det bedste idet jeg stoler på dette mit foranstående tilbud Med disse ord ophøjede majestæt stiller jeg mig ind under jeres vingers skygge og beder at Herren vor Gud vil heldbringende og lykkeligt styre og bevare jer for os Friedberg søndagen cantate Jeres ophøjede majestæts underdanigste kapellan Martin Luther 72 Til Lucas Cranach Frankfurt am Main 28 april 15 21 Luther fortæller at han på tilbagevejen fra Worms vil blive bragt i sikkerhed et eller andet sted og giver oplysninger om det resultatløse rigsdagsophold Til den omhyggelige mester Lucas Cranach maler i Wittenberg min kære fadder og ven Jesus Min tjeneste kære fadder Lucas Jeg velsigner og befaler jer Gud Jeg lader mig indespærre og skjule men hvor ved jeg endnu ikke selv Og selv om jeg hellere havde lidt døden af tyrannerne særlig ved den rasende hertug Georg af Sachsens hånd må jeg dog ikke foragte gode menneskers råd Man havde ikke gjort regning på mit komme til Worms og hvordan det mig givne lejde er blevet holdt ved du vel fra det forbud som mødte mig Jeg mener at den kejserlige majestæt skulle have tilkaldt en doktor eller halvtreds og redelig overvundet munken Men man har intet andet foretaget end dette Er bøgerne dine Ja Vil du tilbagekalde dem eller ikke Nej Så af sted med dig Oh vi blinde tyskere hvor barnagtigt bærer vi os ad og lader så jammerligt romanisterne spille gæk med os og narre os Bring din kære hustru min hilsen og ønske om at hun må have det godt Jøderne må engang synge Jo jo jo Påskedagen vil også komme for os og da vil vi synge halleluja Et lille stykke tid må der ties og lides En kort tid så ser I mig ikke længere og atter en kort tid så skal I se mig siger Kristus Joh 16 16 Jeg håber at det også nu skal gå således Dog Guds vilje som er den allerbedste ske heri som i himlen således også jorden Amen Hils mester Kristian og

    Original URL path: http://www.lutherdansk.dk/Web-breve%20bind%201/TilLambe.htm (2016-02-18)
    Open archived version from archive


  • Om indsættelse af tjenere i kirken 1523

    Original URL path: http://www.lutherdansk.dk/Om%20inds%C3%A6ttelse%20af%20tjenere%20i%20kirken,%201523/Om%20inds%C3%A6ttelse%20af%20tjenere%20i%20kirken.htm (2016-02-18)
    Open archived version from archive


  • Satans største mesterstykke At være præst er ikke det samme som at være sognepræst De præstelige hverv 1 Forvaltningen af Guds Ords 2 Forvaltningen af dåben 3 Forvaltningen af nadveren 4 Forvaltningen af skriftemålet og opgaven som sjælesørger 5 Hvervet

    Original URL path: http://www.lutherdansk.dk/Om%20inds%C3%A6ttelse%20af%20tjenere%20i%20kirken,%201523/Om%20inds%C3%A6ttelse%20af%20tjenere%20i%20kirken1.htm (2016-02-18)
    Open archived version from archive

  • Om indsættelse af tjenere i kirken, 1523
    påvist i tilstrækkeligt omfang et andet sted Derimod lyder det Guds Ord i Skriften hvormed vi skulle berolige og styrke vores samvittighed i at alle kristne og de alene er præster sådan Du er præst evindelig på Melkizedeks vis Sl 110 4 Med det kan vi forkaste alle de salvede og kronragede for Kristus blev hverken raget eller salvet til præst Derfor kan ingen der vil træde i hans fodspor nøjes med at blive salvet til præst men må gå en helt anden vej som gør al smørelse og salvning helt overflødig Her ser du da hvor gudsbespotteligt disse forlorne præstemagere disse biskopper snakker om at man nødvendigvis må salves og indvies og at man ikke på nogen anden tænkelig måde kan blive præst om man end var nok så hellig ja var Kristus selv Hvorimod de siger at selv en slyngel som Nero og en usling som Sardanapel kan blive præst på deres måde Hele følgen af dette bliver jo kun den at de benægter at Kristus og hans kristne er præster Ingen kan på denne måde blive præsteviet og tage mod præstedømmet uden derved at fornægte at han allerede i forvejen er præst Ved at gøre dem til præster på deres vis afsætter de dem med det samme fra det rette præstedømme så deres indvielse i Guds øjne slet ikke er andet end tomt abespil skønt den rigtignok på samme tid er en virkelig og sørgelig vanhelligelse Når det nemlig hedder Jeg skal indvies til præst så har man jo med det samme sagt eller i gerningen indrømmet at man hverken i forvejen har været eller endnu er blevet præst Det ligner til forveksling det afskyelige munkekneb at de hæver de såkaldte evangeliske råd til skyerne på samme tid som de fornægter Guds bud Imod dette er det klart rigtigt og kristeligt forsvarligt at slutte sådan Kristus er præst derfor er alle kristne præster Det fremgår af Salme 22 23 Jeg vil forkynde dit navn for mine brødre Og ligeledes i Salme 45 8 Gud din Gud har salvet dig med glædens olie frem for dine brødre Men at vi er hans brødre grunder sig alene på den nye fødsel Derved er vi blevet præster som ham Guds børn som ham og konger som ham For han har ført os over i det himmelske med sig for at vi skulle være hans brødre og medarvinger og besidde alt i ham og med ham Desuden har vi mange andre skriftsteder med et lignende indhold hvor vi kaldes ét med Kristus ét brød ét bæger ét legeme hans lemmer ét kød ben af hans ben osv så vi jo må have alle ting tilfælles med ham Heraf drager vi nu følgende velsignede slutning Er Kristus blevet den nye pagts første præst uden hårklipning salvelse og præstemærke og uden den biskoppelige vielses hele abespil så har han også gjort sine apostle og disciple til præster uden disse narrestreger Derfor er denne tåbelige skik aldeles overflødig og selv hvor den er i brug er den dog aldeles utilstrækkelig til at gøre nogen til præst Ellers tvinges man jo til at sige at hverken Kristus eller hans apostle har været rette præster Heraf er det derfor aldeles indlysende at jeg med fuld ret har kunnet sige at der intet sted findes præster i mindre grad end netop her hvor man indvier præster sådan som det sker nu om dage De udelader alt det som Kristi og hans apostles præstedømme grunder sig på og som alene er i stand til at gøre folk til præster hvorimod de kommer frem med deres eget hjernespind og føjer denne løgn til Herved er du blevet præst og uden dette var du ikke blevet præst Det vil jo med andre ord sige Fordi Kristus hverken er blevet klippet skaldet eller salvet af os så er han heller ikke nogen rigtig præst De præstelige hverv Men lad os nu gå videre og af de såkaldte præstelige hverv godtgøre at alle kristne er ligeberettigede som præster Andre steder har jeg udførligt gennemgået disse skriftsteder I er et kongeligt præsteskab 1 Pet 2 9 Og Du har gjort os til konger og til præster for vor Gud Åb 5 10 Her fremgår det at de præstelige opgaver består i at lære prædike og forkynde Guds Ord døbe forvalte eller uddele alterets sakramente løse og binde synder gå i forbøn for andre samt ofre og fælde dom over alle andre lærdomme og ånder Det er sandelig vigtige og kongelige opgaver 1 Forvaltningen af Guds Ords Det første og allervigtigste hvoraf alt det andet afhænger er imidlertid at lære Guds Ord Den der lærer Guds Ord kan også indvie nadveren ved Ordet binde og løse ved Ordet døbe ved Ordet og ofre og bedømme alt ved Ordet Vedkommende kan ikke med rette nægtes noget af det der hører med til præstedømmet Nu er Ordet netop fælles for alle kristne Som Esajas siger Alle dine børn skal være oplært af Gud Es 54 13 Det udlægger Kristus netop sådan i Joh 6 45 at alle som hører og lærer af Gud er oplært af Herren Og denne hørelse sker ved Kristi ord som der står i Rom 10 17 Og som det hedder i Salme 149 Med lovsang til Gud i munden og tveægget sværd i hånden for at tage hævn over folkene og revse folkeslagene for at binde deres konger med lænker deres ædle med kæder af jern og fuldbyrde på dem den alt skrevne dom til ære for alle hans fromme Og at denne første opgave nemlig tjenesten med Guds Ord er fælles for alle kristne fremgår desuden af følgende skriftsted I er et kongeligt præsteskab for at I skal forkynde hans guddomsmagt som kaldte jer fra mørket til at vandre i hans underfulde lys 1 Pet 2 9 Må jeg nu være så fri at spørge om hvem det da er som er kaldet fra mørket til hans underfulde lys Er det måske alene de kronragere og salvede pyntedukker eller er det ikke snarere alle kristne Men Peter indrømmer dem ikke blot ret til men befaler dem ligefrem at forkynde Guds guddomsmagt som sandelig ikke vil sige andet end at prædike Guds Ord Lad dem nu komme frem alle de som har opfundet et dobbelt præstedømme nemlig dels et åndeligt og almindeligt og dels et ydre og særligt De foregiver at Peter her taler om det første af disse Hvori består da deres ydre og særlige præstedømme Skal det da ikke forkynde Guds herlighed Men her nævner Peter netop det åndelige og almindelige præsteskabs befaling vedrørende dette Rigtignok har disse gudsbespottere et ydre præstedømme for dem selv men derved forkynder de ikke Guds men pavens herlighed og de udbreder deres eget ugudelige kram Desuden gives der intet andet præstedømme end det åndelige som er fælles for alle kristne og som Peter her beskriver Det samme bekræfter også Kristi egne ord hos Matthæus Markus og Lukas når han siger til dem alle ved den sidste nadver Gør dette til min ihukommelse Dette har han ikke alene sagt til de kronragede og salvede for ellers måtte heller ikke andre end de modtage Kristi legeme og blod Men nu består samme ihukommelse slet ikke i andet end netop i Ordets forkyndelse som Paulus udlægger det når han siger Hver gang I spiser dette brød og drikker bægeret skal I forkynde Herrens død indtil han kommer 1 Kor 11 26 Men nu vil dette at forkynde Herrens død ikke sige andet end netop dette at forkynde den Herres herlighed der kaldte os fra mørket til sit underfulde lys Derfor er det dum snak af slynglerne at sige at apostlenes ord kun angår præstestanden eller dem som er indviet ved deres narreværk skønt apostelen her pålægger og forpligter alle og enhver til samme Ordets tjeneste Det er enhvers ret og pligt at fejre Herrens ihukommelse så Gud overalt kan blive lovet og prist for sin hellighed Men ved Herrens ihukommelse forstår apostelen ikke sådan noget som det offerpræsterne holder i deres mørke afkroge eller når de blot mumler for sig selv men derimod Ordets offentlige forvaltning til frelse for tilhørernes sjæle Paulus stadfæster dette når han taler sådan ikke til enkelte kronragede men til hele menigheden og hver enkelt kristen i særdeleshed Når I kommer sammen skal den ene have en salme en anden en belæring én har en tungetale en anden har tolkningen 1 Kor 14 26 Og lidt senere I kan alle komme til at tale profetisk så alle kan belæres og alle formanes v 31 Vær nu derfor så god at sige mig hvad apostelen mener med ordet alle Mon han alene derved forstår de kronragede Sådan har vi tilstrækkelig godtgjort hvad disse skriftsteder på det stærkeste og klareste bevidner at Guds Ords forvaltning som er kirkens vigtigste embede er fuldstændig ens og fælles for alle kristne Ja det er ikke blot deres ret men også deres pligt Derfor må præstedømmet også nødvendigvis være ét og fælles for alle kristne Så mod disse guddommelige kraftsprog gælder alle fædre og kirkeforsamlinger intet om de så end var flere end de kunne tælles Og lige så lidt ligger der nogen magt på gammel slendrian og alverdens vedtægt som er den løse grund hvorpå de kronragede slyngler understår sig i at bygge deres præstedømme 2 Forvaltningen af dåben Den næste præstegerning er at døbe en opgave som er så almen at man i nødstilfælde endog har indrømmet kvinden ret til at døbe og som nu snart ikke længere regnes for en præstelig gerning Men enten det behager papisterne eller ikke så må vi her sætte dem til vægs og bruge deres egen indrømmelse som bevis på at alle kristne kvinderne iberegnet er præster uden kronragning og uden det præstelige mærke For når man døber udtaler man jo det levende ord som genføder sjælene samt frelser fra synd og død Det har jo uden sammenligning mere at sige end det har at velsigne brødet og vinen for at forkynde Guds Ord er kirkens vigtigste embede Når kvinderne derfor døber forretter de den egentlige præstegerning og det ikke på en for dem ejendommelig måde men ved en kirkelig handling der er almengyldig og offentlig og alene kan udføres af præster Her må man godt nok undre sig højt over papisternes dumhed og tankeløshed som de ved denne lejlighed lægger åbenlyst for dagen Dåbshandlingen har de givet alle ret til at udføre og dog forbeholder de sig selv alene præstedømmet skønt ingen på nogen måde har ret til at døbe med mindre han er en præst eller har del i præstedømmet De indrømmer desuden selv at dåben er det første sakramente og dog tillader de ikke andre end deres egne præster at betjene dette andet sakramente Men alle sakramenter må jo være lige ærværdige og hellige fordi de grunder sig på det samme Guds Ord Men sagen er den at de har bragt sig selv i knibe ved deres egen blindhed da de ikke har syn for den overstrømmende herlighed som Guds Ord stråler med i dåben Havde de kun for alvor fået øje for det ville de finde at ingen værdighed på jorden hverken den præstelige eller den biskoppelige ja end ikke pavens hellighed er så stor at den ikke godt kan tillægges enhver hvem man betror Ordets forvaltning At kaldes præst biskop ja selv pave må nemlig regnes for småting i sammenligning med at kaldes tjener for Guds levende og evigtvarende Ord som formår og udretter alt Hele præstevielsen bliver således et latterligt skuespil navnlig når man betænker at de ikke regner biskopværdigheden for noget sakramente og heller ikke tillægger den noget særligt mærke skønt de dog netop herpå begrunder præsteværdighedens og præstevældets forrang Ikke desto mindre må bispestanden være den fornemste fordi den meddeler indvielsen og påtrykker præstestemplet Og dog er standen selv lavere fordi den mangler indvielse og mærke Altså meddeler det ringere åbenbart større myndighed end det selv er i besiddelse af Skulle de udsmykke denne urimelighed måtte de opdigte en ny adskillelse mellem værdighed og myndighed Ak den dumme løgn som i sig selv er uholdbar kan og ved jo ikke andet end at spille med tomme ord Derved viser Kristus os hvor dårligt begrundet alting er i pavens rige og at det hele er selvmodsigende galskab Derfor må man heller ikke undre sig over at de på samme tid har overdraget dåbens præstelige sakramente til alle og dog udelukkende har forbeholdt sig selv præstedømmet 3 Forvaltningen af nadveren Den tredje opgave består i at indvie og uddele det indviede brød og vinen Her praler de kronragede af at sejren er på deres side Her trodser de rigtigt og siger Denne magt har ingen anden hverken englene eller jomfruen Guds moder Vi vil ikke indlade os videre på dette sludder her men siger kun at også denne opgave er fælles for alle kristne lige så vel som de andre stykker af præstedømmet Og vi forlanger ikke at nogen slet og ret skal tro os på vort ord men vi grunder det på Herrens ord og udtrykkelige erklæring når han ved nadveren siger Gør dette til min ihukommelse For også de kronragede præster indrømmer at Kristus ved disse ord har skabt præster og givet dem fuldmagt til at velsigne Men nu har han talt disse ord til alle sine såvel til dem som dengang var nærværende og spiste og drak af brødet og vinen som til alle dem der senere hen i tiden også måtte komme til at spise og drikke deraf Heraf følger da at den fuldmagt som her gives er givet til dem alle Herimod har de andre intet andet at sætte end fædrene kirkeforsamlingerne den lange vedtægt samt deres allerypperste trosartikel der lyder sådan Vi har de fleste på vores side og vi har en sådan skik derfor må det være sandt og sikkert Yderligere kunne vi som vidne fremføre en af Paulus ytringer Jeg har modtaget fra Herren og også overleveret til jer 1 Kor 11 23 Paulus taler også her til alle korintherne og stiller dem alle lige det vil sige indvier dem til præster med fuldmagt til at indvie nadveren Men papisterne kan ikke se Guds Ords herlighed for en stor bjælke i deres eget øje og de falder i forundring over hvordan brødets og vinens væsen kan blive forvandlet til Kristi legeme og blod Men så sig mig dog min bedste hvad er denne magt til at velsigne vin og brød at regne for i sammenligning med fuldmagten til at døbe og forkynde Guds Ord En kvinde døber og prædiker livets ord hvorved synder udslettes hvorved den evige død ophæves hvorved denne verdens fyrste uddrives hvorved Himlen gives i arv og eje kort sagt hvorved hele den guddommelige majestæt meddeler sig til sjælen Men hvilke mirakler gør så præsten Han forvandler brødet Hvormed Ikke med noget andet ord heller ikke med noget større og kraftigere Hvad følger så af brødets forvandling Slet ikke andet end at præsten bliver bange for sig selv og falder i forundring over den høje værdighed og kraft han er kommet i besiddelse af Kalder man ikke dette at gøre en myg til en elefant Derfor har også alle de som ringeagter Ordets kraft fortjent at sidde ene på forundringsstolen Her ser vi da også hvorfor evangelisterne og apostlene omtaler dette sakramente så sjældent at mange ønsker at de havde talt langt mere derom hvorimod de ved alle lejligheder indskærper og fremhæver Ordets tjeneste så indtrængende og hyppigt at man ofte kan synes at det er for meget Det er helt sikkert sket fordi Helligånden godt har set at de kronragede tosser ville komme frem med deres bagvendte afguderi at de ville drage hjertet bort fra det kraftige sandhedsord og kaste sig over den døde forvandling af brød og vin og hele deres liv igennem klynge sig fast ved det synlige og håndgribelige og derfor foragte det vidunderlige lys som vi er kaldet til Selv om der derfor slet ikke forelå noget vidnesbyrd af Skriften så var det dog både vist og sandt at hvis det største nemlig Ordet og dåben er overdraget alle så kan det mindre nemlig at forvalte nadveren ikke med rette kunne nægtes dem Kristus gør jo også selv denne slutning Livet er mere end maden og legemet mere end klæderne Matt 6 25 Det er det samme som at sige Hvem Gud skænker det største vil han også unde det ringere 4 Forvaltningen af skriftemålet og opgaven som sjælesørger Den fjerde præstegerning består i at afløse og binde med hensyn til synder Ikke nok med at de udelukkende har forbeholdt sig selv denne myndighed og gjort forkert brug af den de har tillige trukket ordene ved håret som om hele den lovgivende magt alene tilkom dem Ordet binde forklarer de sådan at det får betydningen at give love byde og forbyde hvilket med skam at sige er præcis hvad de gør for det må man rigtignok sige er at binde samvittigheder Men hvor samvittighederne utilbørligt bindes er det ren og skær løgn og bedrag som når de har forbudt præsteskabet at gifte sig eller at smage den mad som Gud har skabt og bestemt til føde for os Omvendt forklarer de ordet løse som at tage penge for at dispensere eller ophæve deres egne dårlige love som de tidligere uretmæssigt har skaffet folk på halsen De narrer altså først samvittighederne til at lade sig binde for siden at narre dem til at købe sig fri For resten gør de også brug af denne magt til at løse og binde i skriftestolen og ved bandsættelse men det er også et fordømt og aldeles uberettiget misbrug Ved dette tyveri og denne ugudelige tilsnigelse af menighedens myndighed har de drevet det til at nøgleembedet ingen steder findes i mindre grad end hos dem selv skønt de rigtignok ved enhver lejlighed praler af at de har nøglen i forvaring Men de lukker hverken Himlen op eller i for samvittighederne de lukke kun op for alverdens pengeposer hvorimod vi alle så mange af os som er kristne har lige adgang til nøgleembedet hvilket jeg ofte har forsvaret og begrundet i mine skrifter mod paven Sådan lyder Kristi ord jo nemlig som han ikke blot har talt til apostlene men til alle kristne Hvis din broder forsynder sig imod dig så gå hen til ham og drag ham til ansvar på tomandshånd Hører han dig så har du vundet din broder Hører han dig ikke så tag én eller to med dig for på to eller tre vidners udsagn skal enhver sag afgøres Hører han heller ikke dem så sig det til menigheden og vil han ikke engang høre efter menigheden skal han i dine øjne være som en hedning og en tolder Sandelig siger jeg jer Hvad I binder på jorden skal være bundet i himlen og hvad I løser på jorden skal være løst i himlen Matt 18 15 18 Her agter jeg ikke på gøglernes falske kunster når de ved dette skriftsted opdigter denne forskel at den retmæssige bemyndigelse til kirkenøglen er én ting og brugen af den et andet for det gør de på egen hånd uden medhold i Skriften De burde bevise deres påstande med gode grunde men de bærer sig her ad som overalt i stedet for først at bevise eller gøre det sandsynligt at der var overdraget dem en anden myndighed end den der er fælles for hele menigheden så forudsætter de påstanden som givet og bevist og slutter sig så videre til deres opdigtede sondring og løgn De siger Nøglemagten tilhører rigtignok menigheden men brugen tilkommer biskopperne Dette kalder man løs snak der slår sig selv på munden Kristus overdrager uimodsigeligt alle kristne både nøglemagten og dens anvendelse når han siger Han skal i dine øjne være som en hedning Hvad mener Kristus med dine øjne Hvem er dette rettet til Er det måske paven Nej han tiltaler alle kristne uden forskel Når han derfor siger i dine øjne så overdrager han ikke blot en myndighed giver ikke blot en tilladelse men byder og befaler tillige vedkommende at gøre brug og anvendelse af denne myndighed For disse ord Han skal i dine øjne være som en hedning vil jo sige det samme som Du må ikke bo sammen med ham du må ikke have noget fællesskab med ham Og det er jo i virkelighed ensbetydende med at lyse ham i band at tillukke Himlen for ham Det bekræftes også af de følgende ord Hvad I binder på jorden skal være bundet i himlen Hvem omfatter disse ord Angår de ikke alle kristne Angår de ikke den kristne menighed Siger man at det ikke er brugen af men kun retten til kirkenøglen som han her har givet menigheden så siger vi at han slet ikke har overgivet nogen brugen af kirkenøglen ikke engang Peter for ordene lyder ens overalt på de steder hvor Kristus overdrager denne myndighed Den samme betydning som man giver ordene på ét sted og til én person må man give dem alle vegne og omvendt lader man på ét sted ordene betyde overdragelse af brugen så må man også på alle andre steder lægge denne betydning i dem For hvor Guds Ord forekommer enslydende er det uforsvarligt at udlægge dem anderledes end på samme måde ellers bespotter man Guds hemmeligheder ved eget hjernespind som disse vindmagere understår sig i at gøre Derfor er denne løgn heller ikke af menneskelig oprindelse Nøglemagten tilhører nemlig hele menigheden alle kristne tilsammen så vel som hvert enkelt lem på menigheden og det ikke blot som myndighed betragtet men også med hensyn til brugen Ja i enhver henseende som kan nævnes Ellers måtte vi bruge vold mod Kristi ord for han taler åbenlyst til enhver især når han siger i dine øjne eller så har du vundet din broder Ligesom jeg også for min påstand vil anføre det ord som Kristus retter særlig henvendt til Peter Jeg vil give dig nøglerne til Himmeriget Matt 16 19 og endvidere Alt hvad to af jer her på jorden bliver enige om og Hvor to eller tre er forsamlet i mit navn dér er jeg midt iblandt dem Matt 18 19 20 I disse skriftsteder overdrages og indrømmes åbenlyst den mest fuldstændige ret og mest udstrakte brug af nøgleembedet Med mindre vi ville frakende Kristus selv retten til og brugen af kirkenøglen når han er sammen med to eller tre Disse skriftsteder har jeg udførligt gennemgået ved andre lejligheder Tillige har jeg ovenfor påvist at Ordets forvaltning er fælles for alle og at løse og binde vil slet ikke sige andet end at prædike evangeliet og bringe det i anvendelse For at løse hvad vil det vel sige andet end at forkynde at synderne er forladt af Gud og at binde hvad vil det sige andet end at borttage evangeliet og forkynde at synderne ikke er forladt Hvad enten de andre så giver os lov eller ikke så erklærer vi nøgleembedet for fælles ejendom da det slet ikke består i andet end i Ordets anvendelse og overførelse på et bestemt tilfælde Dog vi behøver ikke at strides længe om erobringen af denne myndighed når vi kender Kristus Det er ingen hemmelighed længere at papisterne mangler ethvert kendskab til Kristus at de er fuldstændig ukendte med troen og evangeliet Men hvor kundskab om Kristus og troen mangler véd man heller ikke hvad der er synd for Gud Deres blindhed og vantro tvinger dem som Esajas siger til at kalde det gode ondt og det onde godt og at vende op og ned på alt Men hvor man hverken véd besked om synd eller hellighed er det en umulighed at man enten kan løse eller binde Heraf følger nu at når vi vil følge sandheden i dette stykke og holde os til Kristi indstiftelse så hverken er eller kan nøgleembedet være hos papisterne og deres kronragede offerpræster så længe de fremturer i deres løgn også selv om de så virkelig var præster og alene havde bemyndigelse til dette embede eller havde fået fuldmagten ved deres indvielse Hvordan i alverden kan et menneske binde så længe han ikke véd hvad han skal binde Derfor er følgen af deres rasende blindhed også den at de lukker Himlen og åbner Helvede for dem selv og deres egne så de nu omstunder fordømmer og forbyder evangeliet og hæver deres egne påfund til skyerne og på egen hånd giver afløsning Ved denne grove forvanskning og dette ugudelige misbrug har de på én gang mistet både nøglemagten og dens anvendelse 5 Hvervet med at ofre vort legeme Den femte præstelige opgave består i at ofre Her forstår disse fuldsnuder fra Efraim som profeten kalder dem rigtig at prale og ved denne gerning har de selv skilt sig fra os De har gjort hele verden afsindigt rasende skønt hele deres forvandling af nadveren til et offer alene grunder sig på plump og håndgribelig løgn Men da vi tidligere har talt herom vil vi ikke spilde mange ord på det her Men vi beråber os på Det Nye Testamentes vidnesbyrd og erklærer Djævelen til trods at der i Det Nye Testamente ikke er tale om noget andet offer end det ene som gælder over hele verden Det er det Paulus sigter til i Rom 12 1 når han lærer os hvordan vi skal ofre vort legeme ved at korsfæste kødet ligesom Kristus for vores skyld har ofret sit legeme på korset I dette offer samler Paulus både takkeofret og bønneofret på samme måde som Peter i 1 Pet 2 5 når han befaler os ved Kristus at bringe åndelige gudvelbehagelige ofre det vil sige at ofre os selv og hverken Gud eller slagtekvæg Hvad de derfor gør så stor blæst af som et ganske overordentligt offer det er ganske vist et overordentligt offer ja kronen på hele deres præstevæsen men det er tillige af den beskaffenhed at enhver oprigtig kristen ingen del skal og tør have i det men endog må fordømme det som gudsbespottelse og afguderi af allerværste slags Vi må derfor på det omhyggeligste undgå enhver berøring dermed som en pest lige meget hvor tykt de smøre på og praler af at det er en gammel vedtægt og at det har den brede befolknings bifald Men man farer lige godt vild selv om man også har stort følge Også den der brænder sammen med andre går op i røg Derfor skal vi stå stejlt og fast på at der i kirken kun er tale om én eneste slags offer nemlig vore egne personer Men da der nu ikke skal bringes andre ofre end det ene som slagtes og beredes ved Guds Ord og Ordet som sagt er fælles gods så følger heraf at der kun kan være tale om én slags offer over det hele Men da der nu som Peter siger kun gives åndelige ofre i menigheden det vil sige sådanne som bliver ofret i ånd og sandhed så er de umuligt at de kan bringes af andre end af dem der selv er åndelige det vil sige af en kristen af en som har Kristi Ånd Men papisterne har nu deres fornøjelse af at blive ved med at skråle op om at deres offer udmærket kan bringes af lastefulde mennesker for ikke at tale om at der slet ikke spørges om de er åndelige De påstår nemlig at deres offer af sig selv ved den blotte handling er Gud velbehageligt uden hensyn til personen som bringer det opere operati non operantis Ved denne deres egen erklæring er disse gruelige gudsbespottere grebet i at ville oplære Gud til at tage nådigt imod Kains offer selv om han ikke fandt behag i Kain De praler jo af at deres offer er noget i sig selv fortjenstligt selv om det bringes af en vederstyggelig og fordømt person Og det skønt aldeles intet i menigheden kan tækkes Gud med mindre mennesket først som Abel har hans velbehag men velbehagelig bliver man alene ved troen og Ånden og derimod ikke ved offer Da de nu selv må tilstå at størstedelen af deres offerpræster er åndløse og dog ingen i menigheden kan bringe Gud et offer uden i ånden så er det indlysende at deres offer ikke er menighedens offer men derimod menneskers løgnagtige påfund 6 Forbønnens tjeneste Den sjette opgave består i at bede for andre En skam er det at fortælle hvor ublu og forargeligt disse hyklere har bedraget alverden med deres forbønner og i dette dermed har forvandlet den ægte kirke til en opdigtet synagoge Men nu har Kristus overgivet alle kristne uden undtagelse en bestemt daglig bøn som er et tilstrækkeligt og uomstødeligt bevis på at der kun er én slags præstedømme som er fælles for alle Det papistiske præstedømme er derimod den sorteste løgn opspundet uden for kirken og indsmuglet med enestående ondskab Da forbøn består i på en andens vegne at træde frem som mægler for Gud som det alene tilkommer Kristus men desuden er pålagt alle hans brødre i bønnen så har vi i sandhed alle sammen befaling om at øve denne præstelige opgave Selv papisterne erklærer det jo for en præstelig handling når de beder for andre lægmænd skønt deres plapperi er filisteragtig afgudsdyrkelse slem vinding og røgelse for den eneste Gud de kender nemlig deres egen bug Nu er det ganske vist ikke let at afgøre enten det sker af dumhed eller ugudelighed af disse kalkede grave at de uden at kende kraften og betydningen af Herrens bøn først erklære den for en almindelig bøn for alle og dernæst tilegner sig selv og forbyder alle andre retten til at holde bøn fordi det er en præstelig opgave Men når man fremfører sådanne ord Kun vi er præster I er lægfolk da har man jo dermed sagt kun vi er kristne kun vi må bede I er hedninger og kan ikke bede I kan alene blive hjulpet ved vore bønner Siger man derimod I har også ret til at bede ligeså fuldt som os da har man med det samme sagt I er også Kristi præster og brødre som har tilladelse til at træde frem på hinandens vegne i bønnen Men Gud har forstået at ramme disse bønneremsere med sin hævn For da de har tilegnet sig eneretten til at gå i forbøn for folket er det ved Guds underfulde styrelse blevet til et latterligt skuespil De har holdt Gud og mennesker for nar så længe at de nu selv er blevet til grin med deres løgne Hvor hører man virkelige bønner rundt om i de uendeligt mange stiftelser klostre og sognekirker Nej de remser kun ordene op De drømmer rigtignok om at de har davidsharpen i forvaring som Esajas siger men det er plapperi det hele så det må hedde om dem Dette folk dyrker mig med munden og ærer mig med læberne men deres hjerte er langt borte fra mig Es 29 13 Derfor kan man støde på mange blandt dem som i fyrre år eller hele deres levetid igennem har opremset Trosbekendelsens hellige ord uden at de en eneste gang virkelig har bedt til Gud Og denne vederstyggelighed skal vurderes så højt at man anser dem for præster og kalder dem højærværdigheder og bygger store kirkebygninger til dem som vi anvender store omkostninger på og derfor pålægger alverdens kongeriger skat og afgifter Vi er endt med at lukke munden på alle virkelige præster og forbedere hos Gud for at disse knægte kan bede for dem skønt Gud vist dårlig nok agter dem værdige til at sammenlignes med de hedninger som forventer bønhørelse på grund af deres mange ord Men disse tænker som Kristus siger slet ikke på at der til bøn hører bønhørelse Hvordan kan de da forvente den Nej de remser og plaprer på ingen måde i håb om bønhørelse men kun for at ære Gud med læberne Tillige for ved deres hundekunster at narre penge fra folk og fylde deres egen vom Ikke desto mindre er de ifølge den pavelige magtfuldkommenhed Guds præster ja Satans præster for han er denne verdens Gud Når de derfor beder for os er det i grunden det samme som at opægge den eneste sande Guds vrede imod os Lad os derfor høre hvad den rette dommer og mægler nemlig Kristus siger i denne sag Gud er ånd og de som tilbeder ham skal tilbede i ånd og sandhed For det er sådanne tilbedere Faderen vil have Joh 4 23 24 Derimod ikke dem som løber til Garizims bjerg eller til Jerusalem for at dyrke ham Her har vi en kendelse og afgørende dom af den guddommelige majestæt Så længe der ikke kan rokkes ved den har det ingen nød med os Derfor erklærer vi frit og frejdigt i Guds navn at paven og hans slæng ganske rigtig har et præstedømme for dem selv og at de på en ganske ejendommelig måde holder bøn for alle kristne men rigtignok ikke som præster og forbedere men derimod som skuespillere og afgudsdyrkere Det vil sige de drømmer at de leger præster og forbedere det som alle kristne i virkeligheden er for ligesom kun de alene i ånden råber Abba hjerteelskede fader sådan er de også de eneste forbedere og de eneste præster 7 Ansvaret for den rette lære Den syvende og sidste opgave består i at undersøge og bedømme enhver lærdom Sandelig disse skinpræster og navnkristne har haft gyldig grund til at forbeholde sig denne beskæftigelse for de har trods alt været kloge nok til at indse at lod de menigheden beholde denne rettighed så måtte de snart ud med alle tyvekosterne Men har man først berøvet tilhørerne retten til at bedømme læren hvad forhindrer eller afskrækker da en doktor eller underviser fra at komme med det værste skidt ja fra at være endnu værre end Djævelen hvis det var muligt Indrømmer og anbefaler man derimod tilhørerne retten til at bedømme hvor utilbørligt kan eller tør da en lærer tillade at udtale sig selv om han var mere end en engel fra Himlen Havde man kun undt os denne frihed da ville ikke blot en Paulus have irettesat en Peter men da havde man også dømt englene Da ville også paverne og kirkeforsamlingerne uden tvivl have vejet deres ord omhyggeligere og været mere forsigtige med at give love om præstedømmet prædikeembedet og de andre menighedsanliggender som dåb velsignelse band forbøn og bedømmelse af ånderne hvis de blot selv havde været nødt til at frygte menighedens dom og kendelse Ja der var aldrig i al evighed opstået noget papisteri hvis menighedens stemme var blevet hørt Derfor vidste de nok hvad de gjorde da de forbeholdt sig selv retten til dette stykke for deres egen mund Men det har de kun formået at håndhæve indtil Guds vrede som Daniel siger havde fyldt sit mål Nu skal den lovløse åbenbares ham skal Herren Jesus dræbe med sin munds ånde og tilintetgøre når han kommer synligt 2 Thess 2 8 Her finder Kristi ord i Joh 10 27 deres anvendelse Mine får hører min røst og jeg kender dem og de følger mig Og Matt 7 15 Tag jer i agt for de falske profeter Og Matt 16 6 Se til at I tager jer i agt for farisæernes surdej Og Matt 23 2 3 De skriftkloge og farisæerne sidder på Moses stol Alt det de siger til jer skal I derfor gøre og overholde men I skal ikke gøre som de gør Disse og mange andre steder i evangeliet og hele Skriften formaner os til ikke at fæste lid til falske lærere Hvad lærer Kristus os da derved andet end at enhver sjæl selv skal vogte sin salighed og værne om sin frelse ved at være sig fuldstændigt og selvstændigt bevidst hvad han skal tro og hvem han skal følge Han skal med frihed og indsigt bedømme enhver der vil give ham undervisning mens han i hjertet alene lader sig belære af Gud Joh 6 45 For du bliver hverken frelst eller fordømt på grund af en andens lærdom den være sig for resten så rigtig eller falsk som den

    Original URL path: http://www.lutherdansk.dk/Om%20inds%C3%A6ttelse%20af%20tjenere%20i%20kirken,%201523/Om%20inds%C3%A6ttelse%20af%20tjenere%20i%20kirken%20-%20fra%20Jesper%20-%20nu%20fba%20030407.htm (2016-02-18)
    Open archived version from archive


  • Martin Luther mod Cochlæus Troen alene

    Original URL path: http://www.lutherdansk.dk/Mod%20Cochl%C3%A6us%20-%20Om%20tro%20og%20gerninger/Mod%20den%20sv%C3%A6rt%20bev%C3%A6bnede%20Cochl%C3%A6us.htm (2016-02-18)
    Open archived version from archive


  • Ved rigsdagen i Worms Hovedsagen tro og gerninger Troen alene i Romerbrevet Cochlæus opstiller falske alternativer til troen Dåb og tro Cochlæus dialektik og Den Hellige Skrift Bibelen er den højeste autoritet i kirken Skriftens ligefremme ordlyd er kirkens fundament

    Original URL path: http://www.lutherdansk.dk/Mod%20Cochl%C3%A6us%20-%20Om%20tro%20og%20gerninger/Mod%20den%20sv%C3%A6rt%20bev%C3%A6bnede%20Cochl%C3%A6us1.htm (2016-02-18)
    Open archived version from archive

  • Martin Luther mod Cochlæus - Troen alene
    sig længe efter at sejren er tabt Hvorfor kommer han ikke bare til Wittenberg Eller indkalder mig til et andet sikkert sted Hvorfor sludrer denne snegl med så mange unødvendige ord Det gør han naturligvis fordi han ved at en sådan debat aldrig bliver til noget Den kampudrustede mand triumferer uden en modstander Du arme snegl hvad skulle du debattere Du er jo blot en snegl og intet andet Du har sneglefølehorn som kun kan bruges til pynt og til hurtig flugt Når der ikke er nogen i nærheden rejser de sig fint opad i det tomme rum men så snart de mærker blot en tråd fra et edderkoppespind trækker de sig tilbage Jeg tror det skyldes Guds vise råd at paven og papisterne ikke har andre til at forsvare sig end nogen der vanære dem enten ved fremragende uvidenhed eller uforskammet løgn Dermed undgår man at flere bliver forført af den romerske skændsel Ingen har endnu skrevet mod mig uden at de åbenlyst skændigt og mange gange har løjet Det står godt nok sløjt til hos paven når hans støtter ikke tør træde frem på arenaen før de har rustet sig godt med løgne De holder heller ikke op med at lyve selv om de ser at flere er blevet afsløret af mig offentligt De fortsætter alle i løgnens galskab Her har du altså min kære ven en del af de våben som passer sig til et sådan menneske Og hvem skulle de vel også passe bedre til end ham Hovedsagen tro og gerninger Nu vil vi gå til sagen og undersøge den bevæbnede snegls øvrige våben Og jeg vil efterligne hr Skovsnegl for at gendrive en eller to artikler som er de vigtigste Han har nemlig heller ikke angrebet hele Luther men alene de tre første artikler i skriftet Begrundelse og hjemmel som jeg skrev mod den eckisk pavelige bandbulle Cochlæus er i sin bog mest optaget af at bevise at det er falsk og kættersk når jeg påstår at det alene er ved troen vi bliver retfærdige For at du kan underholde dig lidt med noget der passer til fastetiden så prøv engang at se på denne tapper mands uovervindelige våben min kære ven Han viser først med mange citater fra kirkefædrene at vi bliver renset fra synden i dåben at Kristus udsletter vore synder og at kærligheden skjuler en mængde synder og lignende Så sammenfatter denne store taler til sidst det hele i denne smukke konklusion Det er ikke troen der alene gør retfærdig for Helligånden gør også retfærdig nåden gør også retfærdig dåben gør også retfærdig Kristus gør også retfærdig kærligheden gør også retfærdig osv Fortsæt du bare Luther med at påstå at Cochlæus ikke er en velbevæbnet mand Min kære ven måske dirrer du af vrede eller slår dig på lårene af grin Ikke desto mindre taber jeg fordi du har befalet mig at bruge den kostbare tid på denne dumme snegl I sit skrift har han ikke engang brugt så megen omtanke at han har givet agt på hvad striden handler om eller hvad der er sagens kerne for nu at tale filosofisk med sneglen I så fald ville han have vidst hvad han skulle skrive om og gendrive I øvrigt undrer det mig at denne flittige afskriver ikke har udvidet sin konklusion Paulus skriver jo i Rom 11 14 at han selv anstrenger sig for at frelse nogle af jøderne Altså kan også en apostel og en prædikant frelse og ikke alene troen Altså er Luther en kætter Vi må hellere hjælpe skovsneglen der anstrenger sig sådan i sit sneglehus Lad os derfor på god embedsmands vis stille måderne at frelse på op på en række Faderen frelser Sønnen frelser Helligånden frelser Kristus frelser Nåden frelser Troen frelser Kærligheden frelser Sakramenterne frelser Prædikanten frelser Gerningerne frelser Her er ti frelsere Altså er det ikke alene troen der frelser For slet ikke at nævne den allermest kendte frelser nemlig Guds Ord som kaldes frelsens ord fordi det kan frelse vore sjæle som Jakob skriver Jak 1 21 Og se nu blot vores dygtighed Vi vil på god embedsmands vis smukt præcisere forskellene på deres måde at frelse på Faderen iværksætter frelsen Sønnen realiserer frelsen Helligånden uddeler frelsen Kristus erhverver frelsen Nåden tilregner os frelsen Troen modtager frelsen Kærligheden praktiserer frelsen Sakramenterne symboliserer frelsen Prædikanten forvalter frelsen Ordet lærer frelsen Gerningerne viser frelsen Alt sammen på godt kampudrustet pansret sneglesnoet facon Altså retfærdiggøres vi ikke ved troen alene Og altså er Luther en kætter Og altså er Cochlæus en godt oprustet mand Vi ser altså at ingen bog er så dårlig at der ikke også står noget godt i den som Plinius siger For hvis Cochlæus ikke havde lært os at frelsen også kommer fra Gud ved Ånden og ved sakramenterne hvordan skulle kirken da kunne bestå Eller troen Eller Kristus selv Tak til den nye Atlas der med sine stærke og godt rustede skuldre forhindrer himlen i at styrte ned hvad den jo ellers ville Men det må være nok pjat mod dette tåbelige hoved som jeg har ledt dig på vildspor med Nu vil vi også tale en smule seriøst om sagen Men ikke på grund af Cochlæus der som et svin ikke er værd at man kaster disse perler for ham Troen alene i Romerbrevet Vi vil gøre det for deres skyld der ærgrer sig gevaldigt over at jeg har sagt at vi retfærdiggøres ved troen alene i Rom 3 28 når man ikke finder ordet alene på græsk hos apostlen Man hævder at jeg har tilføjet ordet for at snyde og bevise mit kætteri Derfor må jeg nu angive mine grunde til min frækhed og pænt rense mig for denne beskyldning Så kan man se at jeg også forstår at svare pænt og ydmygt hvis der er mennesker til stede der fortjener at høre Guds ord For det første har jeg forsøgt at gengive meningen i Paulus ord så klart som muligt Den er nemlig blevet tildækket ved de pavelige teologers lange og gudløse misbrug af ordet Når Paulus i Romerbrevet behandler troen og de gode gerninger over for retfærdiggørelse ved gerninger er hans hensigt tydeligvis at fratage gerningerne enhver andel i retfærdiggørelsen og alene tilskrive det troen Sådan lyder han ord nemlig Af lovgerninger bliver intet menneske retfærdigt over for ham Rom 3 20 Og Vi mener at et menneske gøres retfærdigt ved tro uden lovgerninger vers 28 Og Alle har syndet og har mistet herligheden fra Gud og ufortjent gøres de retfærdige af hans nåde ved forløsningen i Kristus Jesus Ham gjorde Gud ved hans blod til et sonoffer ved troen vers 23 25 Og Rom 14 23 Alt hvad der ikke er af tro er synd Til sidst beviser han det mægtigt med Abrahams eksempel Han blev nemlig ikke retfærdiggjort ved omskærelsen som ellers var den bedste og fineste gerning og som Gud selv havde befalet og som Abraham udførte i fuld lydighed Nej Abraham blev retfærdiggjort ved tro før omskærelsen Desuden siger Paulus at Abraham ikke havde nogen ros for Gud selv om han var blevet retfærdiggjort ved en eller anden gerning For Skriften siger Abraham troede Gud og det blev regnet ham til retfærdighed Rom 4 3 Det er virkelig stråleklar lyn fra Guds ord Sig mig så om ikke Paulus meget stærkere end mig understreger at vi alene bliver retfærdiggjort ved troen selv om han ikke bruger det lille ord alene som jeg gør Den der siger at gerninger ikke retfærdiggør men at troen retfærdiggør han understreger så sandelig meget stærkere at alene troen retfærdiggør end hvis man siger troen alene retfærdiggør Det sidste lyder måske klarere fordi både Paulus sprogbrug og hans mening er kommet ud af brug og er blevet fordunklet på grund af de pavelige teologer At Paulus her taler om den åndelige retfærdiggørelse eller som sofisterne plejer at sige om den saglige og personlige retfærdiggørelse justificatione formali et subjectiva er alle klar over lige med undtagelse af Cochlæus For Paulus kæmper mod gerningerne og retfærdiggørelse ved loven og har at gøre med en sag der angår samvittigheden hvor alene troen er alt og gerningerne intet Ja gerningerne er jo frugter på det træ der allerede inden er from og retfærdig ved troen Det er således også umuligt ifølge almindelig sund fornuft at blive retfærdig ved gerninger Cochlæus opstiller falske alternativer til troen Derfor er det også fuldstændig tåbeligt at Cochlæus kommer frem med denne spidsfindighed Hvis alene troen gør retfærdig så gør Helligånden ikke retfærdig Eller Hvis Helligånden retfærdiggør så er det ikke alene troen der retfærdiggør Det er jo ikke det striden handler om Spørgsmålet gælder alene tro og gerninger om man skal tilskrive gerningerne noget af retfærdiggørelsen Og da apostlen ikke tilskriver dem noget som helst tilskriver han det helt sikkert alene til troen Jeg kunne ikke forestille mig at nogen var så tåbelig at han tror jeg vil hævde at vi ikke bliver retfærdige ved Kristus eller ved Helligånden eller Ordet sådan som Cochlæus har fremstillet det i sin bog Han viser tilstrækkelig hvordan han intet forstå om troen nåden Kristus kærligheden og sakramenterne Jeg vil påstå at ingen forstår hans bog mindre end ham selv I mit skrift Begrundelse og hjemmel tilskriver jeg retfærdiggørelsen alene til troen Min hensigt er nemlig at gendrive de katolske filosofi teologers og munkenes gudløse lære som har forført hele verden til at stole på gerninger Jeg er godt klar over at de ikke med ord vil benægte at retfærdiggørelsen sker ved Kristus ved dåben og Helligånden Men jeg ved også at de benægter at det alene er troen der retfærdiggør og at de i stedet for tilskriver næsten al æren for retfærdiggørelsen til gerningerne Hvis de ikke gjorde det ville der ikke være det store antal klostre stiftelser skoler og utallige andre tiltag i hvilke de vil retfærdiggøre sig ved hjælp af gerninger Alle disse ting grunder sig på gerninger og ikke alene på troen Og de har opdigtet at troen er jeg ved ikke hvad for en skjult ting i sjælen Og at troen blot er en af de gode dyder men ikke essensen af dem alle Det er derfor ikke fair at du river mine ord ud af deres sammenhæng eller af den konkrete sag som handler om tro og gerninger hvor jeg skriver for at undervise samvittigheden Du kan ikke overføre det til spørgsmålet om hvad Gud formår som jo virker troen Desuden er der nogen der forstår Paulus tale om lovgerninger sådan at det ikke omfatter alle gerninger men kun de ceremonielle gerninger Dem vil jeg ikke diskutere med i hvert fald ikke nu da det virker som om de ikke virkelig ønsker at forstå Paulus Omskærelsen var med garanti en virkelig god gerning der som sagt blev udført med fuld lydighed og helt var et værk af den allerede retfærdiggjorte Abraham Derfor måtte den også i højeste grad behage Gud mere end nogen gerninger vi selv kunne finde på at kalde for gode Alligevel fraskriver Paulus omskærelsen at kunne retfærdiggøre Dåb og tro Og at Peter skriver at dåben frelser 1 Pet 3 21 er ikke i modstrid med min lære at det alene er ved tro vi retfærdiggøres Det må enhver kunne se Sandelig dåben retfærdiggør ikke uden tro men troen retfærdiggør uden dåben Derfor kan man ikke tilskrive dåben en del af retfærdiggørelsen Hvis den bidrager til retfærdiggørelsen i nogen del kan man ikke nægte at dåben retfærdiggør uden tro Men da dette benægtes står vi med rette tilbage med troen alene Peter vil altså blot ved dåben eller det ydre tegn fremkalde og øve troen som frelser os Selv ikke Ordet der langt overgår det synlige tegn kan i sig selv retfærdiggøre hvis man ikke tror Som Hebræerbrevet 4 2 siger De havde ikke gavn af at høre ordet fordi de ikke modtog det i tro da de hørte det Selv om nogle af fædrene har ment at sakramenterne retfærdiggør af egen kraft så regner jeg det ikke Heller ikke selv om Augustin lærer det som Cochlæus påstår De er blot mennesker der ofte var i modstrid med sig selv og lærte meget ud fra fornuften og uden Skriften Vi følger derimod den sikre Skrift der lærer at hverken ord eller tegn gavner noget uden tro For det som Cochlæus især lægger vægt på nemlig at børnene der er uden tro bliver retfærdiggjort ved dåben det benægter vi på det stærkeste Vi siger med Augustin Ikke sakramentet men troen på sakramentet retfærdiggør Og ligeledes Det retfærdiggør ikke fordi det udføres men fordi det tros Selv om Augustin så siger noget andet andre steder følger vi ham kun hvor han stemmer med Skriften og forlader ham hvor han lærer uden for eller imod Skriften Det er altså forgæves Cochlæus anfører så mange fædre som om han kunne tvinge os med menneskeord Vi har altid sagt at i sager der angår samvittigheden holder vi os alene til Guds ord da alene Gud og ikke mennesker skal regere og lære samvittighederne Vi benægter imidlertid ikke at børn skal døbes eller mener at de bliver døbt uden tro Vi siger at de tror i dåben ved ordets kraft der renser dem og ved kirkens tro der bærer dem frem og gennem bønnen skaffer dem deres egen tro Ellers ville det jo være en grov og utålelig løgn når man spurgte barnet om det tror og ikke døber det hvis ingen svarer for det Jeg tror Hvorfor skulle man spørge dem om de tror hvis det er sikkert at de ikke tror som Cochlæus hævder Og hvad så om Augustin har lært det Cochlæus må stille sig tilfreds med at vi prøver menneskers udtalelser på det guddommelige vidnesbyrd Ja hvis det er sandt at børnene ikke tror når de døbes da mener vi at de slet ikke skal døbes så vi ikke leger med det majestætiske sakramente og ord Denne benægtelse af børns tro skyldes de romerske universitetsteologer der som urene dyr roder menneskers udsagn sammen uden at skelne og lærer modstridende ting samtidigt De benægter at børn har tro og dog kræver de tro af dem for at de kan blive døbt Nåde og tro er samme sag At nåden retfærdiggør bør Cochlæus forstå sådan at troen netop er selve nåden og ikke forestille sig nåden som et adskilt væsen uden for troen og kærligheden Så var det ikke nødvendigt at han argumenterede så tåbeligt Nåden retfærdiggør altså retfærdiggøres man ikke ved tro alene Skriften bruger jo ordet nåde til at betegne Guds yndest at han vil os det godt Han retfærdiggør os altså ved at skænke os troen gratis ved hvilken vi alene retfærdiggøres Ingen steder i hele Skriften læser vi at kærligheden tilskrives retfærdiggørelse Den er snarere den retfærdiggørende tros frugt Gal 5 22 Åndens frugt er kærlighed Denne udbredte fejl skyldes at man misforstår ordene i 1 Pet 4 8 der er et citat fra Ordsp 10 12 Her tales nemlig ikke om ens egne synder men om andres når der siges Kærlighed skjuler mange synder Meningen er altså at kærligheden ikke vredes tåler alt og udholder alt så man ikke kan synde så meget imod den at den ikke bærer skjuler glemmer og tilgiver det Disse gerninger retfærdiggør ikke men hvis man ikke allerede er retfærdiggjort bærer man ikke disse kærlighedens frugter At dette er meningen i Ordsp 10 12 fremgår også af modsætningen i første del af verset Had vækker splid Den der hader sin næste søger altså at finde fejl i hans bedste gerninger men den der elsker gør lige modsat så han bærer og skjuler sin næstes fejl Således tror jeg at der er sagt nok til forsvar for mine tre artikler som Cochlæus fordømmer Min lære står stadig ved magt Vi retfærdiggøres alene ved tro Dermed nægter vi ikke at ordet sakramenterne Kristus prædikanterne Ånden og Gud Fader retfærdiggør Gud udretter nemlig alt Kristus har erhvervet frelsen og Ånden uddeler Kristi fortjeneste Ordet er det middel hvorved Ånden uddeler Kristi fortjeneste Det samme er sakramenterne og prædikanterne Men vor egentlige retfærdighed tilhører alene troen for uden tro gavner hverken Gud eller Kristus eller noget andet til retfærdighed I min prædiken om den uretfærdige mammon har jeg sagt på hvilken måde man kan sige vore gerninger retfærdiggør os Cochlæus dialektik og Den Hellige Skrift Dette må være tilstrækkelig om den seriøse del Lad os nu igen vende os mod min sære snegl og se hvordan han vil lære Luther dialektik så vi kan afslutte dette lille skrift I min bog Begrundelse og hjemmel skrev jeg at Paulus hævder at vi bliver retfærdiggjort ved tro Jeg tilføjede da at Paulus ikke siger at vi bliver retfærdiggjort ved sakramenterne Her viser min sære Snegl sine skønne følehorn som om han forstår noget i dialektikken Hans konklusion er dog ikke særlig vægtig Han spørger mig hvor jeg har lært dialektik siden jeg af et benægtende udsagn laver en følgeslutning Det ville svare til at man siger at Luther er et æsel fordi Paulus siger at han ikke er et menneske Du milde hvem falder ikke i svime over Sneglens skarpsindighed så øjne og ører falder af Hans smarte dialektik består i at han kan sige Altså er du et æsel Ja hvem ville ellers kunne gøre Luther til et sådan latterligt æsel end denne fine snegl Mit svar er imidlertid dette Hvor har du lært at måle teologien og den kristne lære efter din stinkende og beskidte regel og følgeslutning Du anser måske Den Hellige Skrift for filosofiske narrestreger Her viser du klart din gudløse skovsnegl hvad du inderst inde mener om åndelige ting når du slet ikke skelner mellem disse ting og vores egne Min gode mand hvor ofte har jeg ikke lært og skrevet at man ikke skal påstå noget der ikke står i Den Hellige Skrift Det er noget Skriften selv ofte siger Det er også det Hillarius lærer og ligeledes Hieronymus og Augustin Således siger Augustin Jeg tillægger alene de bøger man kalder de kanoniske denne ære Og

    Original URL path: http://www.lutherdansk.dk/Mod%20Cochl%C3%A6us%20-%20Om%20tro%20og%20gerninger/1%20Mod%20den%20sv%C3%A6rt%20bev%C3%A6bnede%20Cochl%C3%A6us%202003%20-%20webudgave.htm (2016-02-18)
    Open archived version from archive



  •